"لا يمكننا البقاء هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada kalamayız
        
    • Burada duramayız
        
    • Burda kalamayız
        
    Burada kalamayız. Hastaneden izimizi bulurlar. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا سوف يتعقبوننا من خلال المستشفى
    Tatlım, Burada kalamayız. Bir telefon etmeliyim. Sonra dinlenirsin. Open Subtitles عزيزتى ، لا يمكننا البقاء هنا يجب ان اتصل بالهاتف ، استريحي هنا حتى
    Burada kalamayız. Bizi birer birer öldürür. Dawn'la arasında hiç kimse kalmayıncaya kadar. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون
    Bir şey yapmadan öylece Burada duramayız! Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا فقط ولا نقوم بأي شيء
    - Lola haklı, Burda kalamayız. Open Subtitles "لولا" على حق, لا يمكننا البقاء هنا.
    Burada kalamayız. Karavana çok yakınız. Bizi kolayca bulurlar. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا.إنه قريب جداً من الحطام ومن السهل جداً للعثور علينا
    Tatlım, Burada kalamayız. Bir telefon etmeliyim. Sonra dinlenirsin. Open Subtitles عزيزتى ، لا يمكننا البقاء هنا يجب ان اتصل بالهاتف ، استريحي هنا حتى
    Burada kalamayız, Elizabeth. O haklı her yere ışınlanıyorlar. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا إنهم يهبطون فى كافة الأرجاء
    Tamam, her şey yoluna girecek. Yanındayım ama Burada kalamayız. Open Subtitles حسناً كل شيئ سيكون على ما يرام أنا لن أذهب لأي مكان، لكن لا يمكننا البقاء هنا
    Bir şey yapmak zorundayız. Bütün gece Burada kalamayız. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئاً لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل
    Bunu yapma! Burada kalamayız! Koşmayacağım! Open Subtitles ـ سأقتلكم جميعا ـ لا تفعل هذا لا يمكننا البقاء هنا
    Bunun zor olduğunu biliyorum, ama Burada kalamayız. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعباً أعلم بذلك ولكن لا يمكننا البقاء هنا
    Burada kalamayız da buradan ayrılamayız da. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا ونحن لا نستطيع ترك.
    Onlara teşekkürlerimi ilet ama Burada kalamayız. Open Subtitles قل لهم شكراً لكم، لكننا لا يمكننا البقاء هنا.
    Burada kalamayız. Ama beraber olabiliriz. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا لكن بإمكاننا البقاء معاً
    Burada kalamayız. Adadan gitmemiz lazım. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا يجب ان نغادر الجزيرة
    Burada kalamayız. Malzemeye ihtiyacımız var ve... Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا نحن بحاجة لاشياء و...
    Haklı. Burada duramayız. Karanlık çökünce şehre bu kadar yakın olamayız. Open Subtitles انها على حق، لا يمكننا البقاء هنا بهذه المقربة من المدينة في الليل
    Burada duramayız, kaçmalıyız. Çık, çık! Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا علينا التحرك أخرجوا ، أخرجوا ، أخرجوا
    "Gitmemiz gerek. Burada duramayız." TED يجب علينا أن نرحل. لا يمكننا البقاء هنا."
    Burda kalamayız. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more