"لا يمكننا العودة" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri dönemeyiz
        
    Yoksa eve geri dönemeyiz! Open Subtitles ارجوك أيها الرجل الآلي لا تفعل هذا لا يمكننا العودة للديار من دونها
    Tamam, bunu anlıyorum ama geri dönemeyiz. Open Subtitles حسناً, أناأفهمهذا , لكن لا يمكننا العودة
    Artık geri dönemeyiz. Open Subtitles يجب أن نقبض عليه سيدي لا يمكننا العودة إلى الوراء
    Kimseye görünmeden Hong Kong'a geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة إلى هونغ كونج بدون لفت الأنتباه.
    Bir daha asla o eve geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة لهذا المنزل مجددا
    - Diğerleri için geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة لأجل الأخرين.
    Şüphe çekmeden geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة بدون ريب الشك بنا
    geri dönemeyiz, bir ay önce oldu her şey. Open Subtitles لا يمكننا العودة كان هذا منذ شهر مضي
    geri dönemeyiz, bir ay önce oldu her şey. Open Subtitles لا يمكننا العودة كان هذا منذ شهر مضي
    Üzgünüm, Florida'ya geri dönemeyiz. Open Subtitles أنا آسف، لا يمكننا العودة إلى "فلوريدا"
    Oraya geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة بعد الآن.
    geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة
    Üzgünüm. geri dönemeyiz. Open Subtitles أنا آسف لا يمكننا العودة
    Asla geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة قط
    geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة
    geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة الان
    Ne olursa olsun geri dönemeyiz. Open Subtitles في كلا الحالين... لا يمكننا العودة
    Artık geri dönemeyiz. - İyi karar verdin. Open Subtitles لا يمكننا العودة إختيار موفق
    Oraya geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة هناك
    Hayır geri dönemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا العودة لا لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more