"لا يمكننا تجاهل" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmezden gelemeyiz
        
    • göz ardı edemeyiz
        
    Bizler, 3WC'de, bu tehlikeli keşfi görmezden gelemeyiz. Open Subtitles ونحن في وكالة سي دبليو سي لا يمكننا تجاهل هذا الاكتشاف الخطير والمثير
    Pek şaşırtıcı değil. Böyle bir davranışı görmezden gelemeyiz. Open Subtitles هذا أمر لا يثير الدهشة، و مع ذلك لا يمكننا تجاهل هذا السلوك
    Ne kadar istesem de bu kadar bariz bir şeyi görmezden gelemeyiz. Open Subtitles بالرغممنأنياود تصديقهذا, لكننا لا يمكننا تجاهل ما هو واضح
    Bu kişilerin hepsi sabıkasız olsa bile, bu ihtimali göz ardı edemeyiz. Open Subtitles حتى لو كان كل هؤلاء الأشخاص أبرياء لا يمكننا تجاهل المصادفة
    Kendini geri çekmen ilerleme kaydettiğini gösterir ancak zihninin başka yerlere gittiği gerçeğini göz ardı edemeyiz. Open Subtitles أفقت بنفسك، وهذا تحسّن بالطبع. لكن لا يمكننا تجاهل كون عقلك سرح في ملكوت آخر.
    O, anlıyorum ama biz gerçeğini göz ardı edemeyiz Open Subtitles أنا أفهم هذا لكن لا يمكننا تجاهل حقيقة
    Ailemizi bu işe karıştırmadan bunu çözebileceğimi düşünüyordum ama bunu görmezden gelemeyiz. Open Subtitles كنت أعتقد دوماً أنّني سأتعامل مع الأمر بدون أن أوّرط عائلتي لكن لا يمكننا تجاهل ذلك.
    Biraz düşük olasılık ama suç unsurunu görmezden gelemeyiz. Open Subtitles ذلك متطرف,لكن لا يمكننا تجاهل العنصر الاجرامي هنا
    - Yine de öldürülenlerden biri bizim elçimiz olduğu için bu konuyu daha fazla görmezden gelemeyiz. Open Subtitles ،بكلتا الحالتين ،لأن سفير بلادنا وقع ضحيةً لذلك لا يمكننا تجاهل المسألة
    - Sen de gördün. Ne anlama geldiğini bildiğimiz bir şeyi görmezden gelemeyiz. Open Subtitles لقدْ رأيتهم أنتَ أيضاً, لا يمكننا تجاهل ما نعرف معناه جميعاً
    Hile iddialarını görmezden gelemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تجاهل ادعاءات التزوير القادمة من أرجاء البلاد
    Biz de istatistikleri görmezden gelemeyiz. TED لا يمكننا تجاهل الاحصائيات أيضاً.
    Bu gerçeği görmezden gelemeyiz. TED لا يمكننا تجاهل هذا الوضع.
    Geçmişlerini görmezden gelemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تجاهل خلفياتهم
    Piper, bunu görmezden gelemeyiz. Open Subtitles بايبر، لا يمكننا تجاهل هذا
    Orada altın olduğu gerçeğini göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تجاهل حقيقة ان هناك ذهبا.
    Bu gibi davranışları göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تجاهل هذا السلوك
    Olası bir ipucunu göz ardı edemeyiz Hank. Open Subtitles (لا يمكننا تجاهل ببساطة دليل محتمل يا (هانك
    Gerçekleri göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تجاهل الحقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more