"لا يمكنني أن أقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul edemem
        
    Artık biliyorum ki, yok olup gitmeyi asla kabul edemem. Open Subtitles الآن أعلم أنه لا يمكنني أن أقبل الانقراض
    Hayır, bunu kabul edemem. Open Subtitles لا. أنا.. أنا لا يمكنني أن أقبل هذه
    Bakın, mademoiselle, Monsieur Gascoigne'un kazara düşmüş olduğunu kabul edemem. Open Subtitles فكما ترين يا آنسة لا يمكنني أن أقبل أن سقوط السيد "غازكوين" كان حادثاً
    65,000 dolar altında bu işi kabul edemem. Hiçbir koşulda. Open Subtitles $لا يمكنني أن أقبل بالعمل بأقل من 65,000، تحت أيّة شروط.
    Bir dakika! kabul edemem, değil mi? Open Subtitles انتظر لحظة لا يمكنني أن أقبل هذا.
    Çok naziksin, Pamuk, ama bunu kabul edemem. Open Subtitles أنت كريمة جدًّا، بيضاء الثّلج لكن... لا يمكنني أن أقبل هذا
    Bunu kabul edemem efendim. Uygunsuz görünebilir. Open Subtitles لا يمكنني أن أقبل هذا سيكون غير مناسبا
    Böyle bir parayı kabul edemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أقبل بهذا النوع من المال
    Hayır, kabul edemem en az 10 çuval buğday! Open Subtitles كلا، كلا، لا يمكنني أن أقبل ! بأقلّ من عشرة أكياس من القمح
    - Bunu kabul edemem, Vikram. Open Subtitles فيكرام , لا يمكنني أن أقبل هذا
    Sonuç olarak bunu kabul edemem. Open Subtitles لذا لا يمكنني أن أقبل ذلك
    - kabul edemem bunu. - Etmek zorundasın. Open Subtitles لا يمكنني أن أقبل ذلك - أنت مضطر لذلك -
    Bunu kabul edemem. Open Subtitles {\pos(186.9,251.134)}آسف، لا يمكنني أن أقبل هذا
    Senden gelecek bir seyahati kabul edemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أقبل رحلة منك
    - Bunu kabul edemem. Open Subtitles ... لا يمكنني أن أقبل بهذا.
    Mike, bunu kabul edemem. Open Subtitles مايك), لا يمكنني أن أقبل هذا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more