Büyük soruya cevap veremem. Yardımlar iyi mi olur kötü mü olur bilemem | TED | لا يمكنني الإجابة على السؤال الأكبر، عما إذا كانت المساعدات مجدية أو لا، |
Açıkçası, buna hemen cevap veremem. | Open Subtitles | في الحقيقة لا يمكنني الإجابة على هذا الآن |
Lütfen bana dörtten fazla olduğunu söyleme. Buna cevap veremem. | Open Subtitles | ـ الرجاء، لا تخبريني إنها أكثر من 4 ـ لا يمكنني الإجابة على هذا |
Bu soruları cevaplayamam, kelimelerle olmaz. | Open Subtitles | لا يمكنني الإجابة على هذه الاسئلة، ليس من كلماتٍ ؟ |
Yani sorunu cevaplayamam. | Open Subtitles | لذا، لا يمكنني الإجابة على هذا السؤال. |
-Bu soruları cevaplayamam. | Open Subtitles | - لا يمكنني الإجابة على أي سؤال |
Bu soruya cevap veremem, evlat. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني الإجابة على هذا السؤال يا بني |
Buna cevap veremem diyorum. Gizliliği ihlal ederim. | Open Subtitles | أقول أنه لا يمكنني الإجابة على ذلك سأخترق الخصوصية |
Sorularınıza cevap veremem, en azından yazarak çünkü böylesi cevaplar kitaba devam niteliği taşır ve siz de yayınlayabilir veya internette paylaşabilirsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنني الإجابة على تساؤلاتك" "على الأقل ليس كتابةً "لأن ذلك سيعتبر تتمة للكتاب" وقد تقومين بنشرها أو حتى" "مشاركتها على الإنترنت |
Üzgünüm buna cevap veremem. | Open Subtitles | أنا آسفة , لا يمكنني الإجابة على ذلك |
Üzgünüm buna da cevap veremem. | Open Subtitles | آسفة , لا يمكنني الإجابة على ذلك أيضاً |
Buna ben cevap veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني الإجابة على ذلك .. |
Buna cevap veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني الإجابة على ذلك |
-Buna cevap veremem, biliyorsun. | Open Subtitles | -تعلمين أنه لا يمكنني الإجابة على هذا . |