Bunu kendi üzerine almana, hayatının geri kalanında acı çekmeme izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتركك تحمل هذا على عاتقك نيابة عني لبقية حياتك |
Sen ortaya para koymadın ki Martini. Sana kağıt veremem. | Open Subtitles | انت لم تراهن يا مارتيني لا يمكنني ان اعطيك لتلعب. |
Sana veda edemem. Kendime güvenemiyorum. | Open Subtitles | لا استطيع أن أقول وداعا لا يمكنني ان اثق بنفسي |
Kimi aradığını bilmeden sana yardım edemem. | Open Subtitles | انا لا يمكنني ان اساعدك اذا لم اعرف عن ماذا تبحث |
Hem onunla olup hem de toplulukta olamam. Böyle olmaz. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اكونَ معهُ ومعَ الدائرة لن ينجح الأمر |
benim için geçerli bu-- başkası adına konuşamam -- ama benim durumumda bir başka egonun sığmasına yetecek kadar yer vardı içinde. | TED | كان مكاناً كبيراً في حالتي لا يمكنني ان اتحدث عن الآخرين ولكن في حالتي كان لديه مكان في نفسه لكي يتواجد غرور شخص آخر |
Özür dilerim, sinyali alamıyorum ve arkadaşlarıma mesaj atmam gerek. | Open Subtitles | انا اسفه، لا يمكنني ان اشغل بياناتي واحتاج حقا ان اراسل صديقاتي |
O kelimeleri yüksek sesle söyleyemem. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اقول هذه الكلمات بصوت مسموع , انها كلمات قبيحة |
Onu alıp basit bir strip kulübüne çevirmene izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ادعك تأخذه بهذه البساطة وتحوله لنادي للتعري |
- Tabii bebeğim ama bunun sadece sarılmak olarak kalacağına söz veremem. | Open Subtitles | بالتأكيد, حبيبتي, ولكن لا يمكنني ان اضمك ولا أتحول إلى شيء آخر |
Öylece gitmene izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أتركك ترحلي.. ليس بتلك الطريقة. |
Onunla görüşmeden gitmenize izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتركك ترحل دون حتى ان تكلمها |
Sana kağıt veremem, çünkü daha sıran gelmedi. Anladın mı? | Open Subtitles | لا يمكنني ان اعطيك الورق لأن هذا ليس دورك بعد,هل تفهم؟ |
Seni göremezsem, bu yaptığım şeye devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اعمل في عملي بدون ان اراكي امامي |
Anahtarı bulamazsam ona yardım edemem. Şu adamı kontrol edeceğim. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اساعده مالم اجد المفتاح سوف اتفقد هذا الشخص |
Devam edemem, Devam Edeceğim! | Open Subtitles | .. ولكن رحبو بـ لا يمكنني ان استمر, سأستمر |
MySpace sayfanda yazdığına göre Devam edemem, Devam Edeceğim'i yönetiyormuşsun. | Open Subtitles | يقولون في صفحه ماي سبيس انك تدير فرقه لا يمكنني ان استمر, سأستمر |
- Beni bağışla artık arkadaşın olamam, lütfen beni unut. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اكون صديقتك بعدالان ارجوك سامحني وانسني |
Bütün gece konuşamam Biz delegeler için bir kokteyl parti var. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتكلم كثيرا لدينا حفلة مختلطة للتفاوض |
Onunla konuşamam. Ben... Nefes alamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث له لا يمكنني ان اتنفس |
Bütün bunlar kaydediliyor, bu konuda yalan söyleyemem. | Open Subtitles | كل ما قلناه تم تصويره,لا يمكنني ان اكذب بشأن ذلك |