"لا يمكنني ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • veremem
        
    • edemem
        
    • olamam
        
    • konuşamam
        
    • alamıyorum
        
    • söyleyemem
        
    Bunu kendi üzerine almana, hayatının geri kalanında acı çekmeme izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني ان اتركك تحمل هذا على عاتقك نيابة عني لبقية حياتك
    Sen ortaya para koymadın ki Martini. Sana kağıt veremem. Open Subtitles انت لم تراهن يا مارتيني لا يمكنني ان اعطيك لتلعب.
    Sana veda edemem. Kendime güvenemiyorum. Open Subtitles لا استطيع أن أقول وداعا لا يمكنني ان اثق بنفسي
    Kimi aradığını bilmeden sana yardım edemem. Open Subtitles انا لا يمكنني ان اساعدك اذا لم اعرف عن ماذا تبحث
    Hem onunla olup hem de toplulukta olamam. Böyle olmaz. Open Subtitles لا يمكنني ان اكونَ معهُ ومعَ الدائرة لن ينجح الأمر
    benim için geçerli bu-- başkası adına konuşamam -- ama benim durumumda bir başka egonun sığmasına yetecek kadar yer vardı içinde. TED كان مكاناً كبيراً في حالتي لا يمكنني ان اتحدث عن الآخرين ولكن في حالتي كان لديه مكان في نفسه لكي يتواجد غرور شخص آخر
    Özür dilerim, sinyali alamıyorum ve arkadaşlarıma mesaj atmam gerek. Open Subtitles انا اسفه، لا يمكنني ان اشغل بياناتي واحتاج حقا ان اراسل صديقاتي
    O kelimeleri yüksek sesle söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني ان اقول هذه الكلمات بصوت مسموع , انها كلمات قبيحة
    Onu alıp basit bir strip kulübüne çevirmene izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تأخذه بهذه البساطة وتحوله لنادي للتعري
    - Tabii bebeğim ama bunun sadece sarılmak olarak kalacağına söz veremem. Open Subtitles بالتأكيد, حبيبتي, ولكن لا يمكنني ان اضمك ولا أتحول إلى شيء آخر
    Öylece gitmene izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني ان أتركك ترحلي.. ليس بتلك الطريقة.
    Onunla görüşmeden gitmenize izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني ان اتركك ترحل دون حتى ان تكلمها
    Sana kağıt veremem, çünkü daha sıran gelmedi. Anladın mı? Open Subtitles لا يمكنني ان اعطيك الورق لأن هذا ليس دورك بعد,هل تفهم؟
    Seni göremezsem, bu yaptığım şeye devam edemem. Open Subtitles لا يمكنني ان اعمل في عملي بدون ان اراكي امامي
    Anahtarı bulamazsam ona yardım edemem. Şu adamı kontrol edeceğim. Open Subtitles لا يمكنني ان اساعده مالم اجد المفتاح سوف اتفقد هذا الشخص
    Devam edemem, Devam Edeceğim! Open Subtitles .. ولكن رحبو بـ لا يمكنني ان استمر, سأستمر
    MySpace sayfanda yazdığına göre Devam edemem, Devam Edeceğim'i yönetiyormuşsun. Open Subtitles يقولون في صفحه ماي سبيس انك تدير فرقه لا يمكنني ان استمر, سأستمر
    - Beni bağışla artık arkadaşın olamam, lütfen beni unut. Open Subtitles لا يمكنني ان اكون صديقتك بعدالان ارجوك سامحني وانسني
    Bütün gece konuşamam Biz delegeler için bir kokteyl parti var. Open Subtitles لا يمكنني ان اتكلم كثيرا لدينا حفلة مختلطة للتفاوض
    Onunla konuşamam. Ben... Nefes alamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التحدث له لا يمكنني ان اتنفس
    Bütün bunlar kaydediliyor, bu konuda yalan söyleyemem. Open Subtitles كل ما قلناه تم تصويره,لا يمكنني ان اكذب بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more