"لا يمكن لأي أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimse
        
    kimse duymasın diye çamaşır odasında. Open Subtitles في المغسلة لذا لا يمكن لأي أحد أن يسمعني
    kimse duymasın diye çamaşır odasında. Open Subtitles في المغسلة لذا لا يمكن لأي أحد أن يسمعني
    kimse tek başına bir altın madalya kazanamaz. Open Subtitles تعلمون لا يمكن لأي أحد أن يربح ميدالية ذهبية بنفسه
    -Yani bir adam kapının girişinde elinde güçlü bir fenerle duruyorsa, kimse fenerden başka bir şey göremez. Open Subtitles لذا، إن وقف رجل في الممر ،وأضاء مصباح يدوي قوي لا يمكن لأي أحد رؤية شيء عدا المصباح، أليس كذلك؟
    kimse sana uzun süre kızamaz. Open Subtitles لا يمكن لأي أحد أن يكون غاضباً معك لفتره طويله
    Nenden kimse kimseye... sadece dogruyu söyleyemiyor? Open Subtitles لم لا يمكن لأي أحد أن يقول لشخص آخر الحقيقة؟
    Şeref insanın içindedir kimse onu senden alamaz. Open Subtitles الكرامه هي داخل الذات لا يمكن لأي أحد أن يأخذها منكٍ
    kimse hiçbir şey bilemez. kimse dahil olamaz. Open Subtitles لا يمكن لأي أحد آخر المعرفة بالأمر لا يمكن إشراك شخص آخر
    Hiç kimse oraya bizi durduracak kadar erken gelemezdi. Open Subtitles لا يمكن لأي أحد أن يصل هناك سريعاً ليوقفنا.
    Herkese hatırlatılmalı ki.. ..kimse İmparator'a karşı gelemez. Open Subtitles يجب تذكير الجميع بأنه لا يمكن لأي أحد الوقوف ضد الإمبراطور
    Böylece hiç kimse onların kalleşliklerini ve ödlekliklerini unutmayacaktı. Open Subtitles لذا لا يمكن لأي أحد أن ينسى ".غدرهم وجبنهم
    Oyuncak bebek olunca kimse onlara bir daha zarar veremez. Open Subtitles كدمى لا يمكن لأي أحد أن يُؤذيهم، لا أحد
    Oadamları kimse kurtaramazdı. Open Subtitles لا يمكن لأي أحد الذهاب لإنقاذ الرجال
    Başka hiç kimse durumu bilmemeli. Open Subtitles لا يمكن لأي أحد أن يعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more