"لا يمكن لهذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu
        
    Ben, size Bu ülkenin istemediği bir çatışmayı, kaldıramayacağı bir savaştan kurtulmayı teklif ediyorum. Open Subtitles أنا أعرض عليك فرصة أن تتجنب صراعاً لا تريده هذه البلاد حرباً لا يمكن لهذه البلاد تحملها
    Bu tür şeyler baskasının aracılığı olmadan yapılmaz. Open Subtitles لا يمكن لهذه الاشياء أن تحدث دون وجود أي شخص يفعلها
    Birde özel olacaktı. Bu gece bundan daha b.k olamazdı. Open Subtitles الأمر واضح، لا يمكن لهذه الليلة أن تكون أسوء من ذلك
    Bu evlilik neden olmuyormuş, amca? Open Subtitles لماذا لا يمكن لهذه الزيجة أن تتم يا عمي؟
    Söylemek istediğim, havlularınızın sonu ne olursa olsun Bu şezlonglar sizin olamaz. Open Subtitles المغزى من كلامي هو أنه مهما كان مصير تلك المناشف لا يمكن لهذه أن تكون أسرَّتك
    Büyü her ne kadar güçlü de olsa tüm büyüler gibi bir sınırı mevcut Bu ağaç da yalnızca birini koruyabilir. Open Subtitles السحرُ قويٌّ في الواقع، لكن لكلّ قوّةٍ حدودها، و لا يمكن لهذه الشجرة أن تحمي إلّا شخصاً واحداً.
    Haberi yarın sabah yayımlıyorlar. Bu haber yayımlanırsa Will'in siyasi kariyeri biter. Open Subtitles سينشرون القصة غداً صباحاً. لا يمكن لهذه القصة أن تنتشر.
    Bu asla basılmamalı ya da internete koyulmamalı. Open Subtitles لا يمكن لهذه أن تظهر في شكل مطبوع أو عبر الإنترنت
    Bu paranın hipodromun herhangi bir yerinde toplanmasına izin verilmiyor. Open Subtitles لا يمكن لهذه الأموال ... أن تتجمع بأى مكان فى الحلبة
    Bu düzensiz kalabalık belki kaleye saldıramayabilir! Open Subtitles لا يمكن لهذه الثورة إقتحام الحصن
    Bu düzensiz kalabalık belki kaleye saldıramayabilir! Open Subtitles لا يمكن لهذه الثورة إقتحام الحصن
    Bu Nietzscheanlar sonsuza kadar bunu sürdüremezler. Open Subtitles لا يمكن لهذه Nietzscheans يعيشون على القرصنة إلى الأبد.
    Neden Bu ilişki yürümüyor? Open Subtitles لم لا يمكن لهذه العلاقة أن تنجح؟
    Pek fazla aynı fikirde olmuyoruz fakat Bu komite daha fazla sızıntıya tahammül edemez. Open Subtitles لا أتفق معكِ على كثير من الأمور ! ولكن لا يمكن لهذه اللجنة تحمل المزيد من التسريبات
    "Bu kadın annem değil, TED لا يمكن لهذه أن تكون أمي.
    Bekle bir dakika. Bu doğru olamaz. Open Subtitles -مهلاً، لا يمكن لهذه أن تكون الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more