Endişelenmeyin. Han Nehri'ne intihar niyetiyle giden on kişiden biri ölmez. | Open Subtitles | بنسبة عشرة إلى واحد من يجيئون إلى نهر هان بقصد الانتحار لا يموتون |
Dr. Hineman demişti ki: "Ölüler ölmez. | Open Subtitles | الدّكتورة هينيمان قالت مرة أن الموتى لا يموتون |
Sıkıntınızı anlıyorum ama bu insanlar boş yere ölmüyor. | Open Subtitles | أفهم ضيقك، لكن هؤلاء الرجال لا يموتون بشكل لا شعور |
- Giles, bu adamlar ölmüyor. - Başım biraz kalabalık. | Open Subtitles | جايلز، هؤلاء الرجال، إنهم لا يموتون فى الحقيقة أنا مشغول قليلا |
Cylonları öldürmek yeterli değil, çünkü Ölmüyorlar. | Open Subtitles | بكل بساطة ليس كافياً قتل السيلونز لأنهم لا يموتون |
Senin gibiler tuvalette ölemez. | Open Subtitles | الرجال امثالك لا يموتون في الحمام |
Eski üçkağıtçılar hiç ölmezler sadece gözden kaybolurlar. | Open Subtitles | المحتالون القدماء لا يموتون و لكنهم يذبلون شيئا فشيئا |
AyrıIdıktan sonra neden ölemezler. | Open Subtitles | لماذا لا يموتون ببساطه عندما نتركهم |
En hoşuma giden şey, "Büyük Gün"den sonra insanların artık ölmeyecek olması. | Open Subtitles | أحببت فكرة أنه بعد اليوم العظيم الناس لا يموتون |
Şehitler ölmez, vatan bölünmez! | Open Subtitles | الشهداء أبدا لا يموتون لا أحد سيقسّم هذه البلاد أبدا |
Biz, ölümsüz ruhlarla uğraşıyoruz, John. Onlar ölmez. | Open Subtitles | نحن نعمل مع ارواح خالدة يا جون وهم لا يموتون |
Senin gibi adamlar yataklarında ölmez, cephede düşerler. | Open Subtitles | رجال مثلك لا يموتون على فراشهم إنهم يموتون في أراضيهم |
Senin gibileri ecelleriyle ölmez. Savaşta çarpışarak ölürler. | Open Subtitles | رجال مثلك لا يموتون على فراشهم إنهم يموتون في أراضيهم |
Kahramanlar asla ölmez sadece havaya uçarlar. | Open Subtitles | الجنود القدامى لا يموتون أبدا. انها لاشيئ. |
Senin gibi bir kadın, imkanı yok yalnız ölmez. | Open Subtitles | لا ، لا ، النساء الذين مثلك لا يموتون وحيدات |
Duvarın dışındaki hastalar ölmüyor. Sebebini bulmamız lazım. | Open Subtitles | إذا كان الفطريون خارج المبنى لا يموتون فعلينا أن نكتشف السبب |
Ama bunu okuduktan sonra anladık ki sen yangın çıkarınca, insanlar ölmüyor ortadan kayboluyorlar. | Open Subtitles | لكن بعد قراءة هذا، أدركنا أنه عندما تضرم نارا، الناس لا يموتون بل يختفون، إنهم يهربون |
Doksanlı yaşlarda insan durduk yere ölmüyor. | Open Subtitles | الأشخاص في عمر التسعين لا يموتون هكذا ببساطة بدون سبب |
Biz hiç ölmeyebiliriz ama onlar da topyekün olarak Ölmüyorlar. | Open Subtitles | أعني، ربما نحن لا نموت .ولكن بشكل جماعي هم لا يموتون أيضاً |
Onlar şeker, kalp hastalığından, kalp krizinden ya da diğer bulaşıcı olmayan, neredeyse bugün buradaki herkesin ölüm sebebi olacak hastalıklardan dolayı neredeyse hiç Ölmüyorlar. | TED | تقريبا لا يموتون أبدا بسبب السكر أو أمراض القلب، أو السكتة الدماغية، والأمراض الأخرى الغير سارة التي ستكون السبب في موت معظم من في هذه الغرفة اليوم. |
Ölmüyorlar ama başka biri olup çıkıyorlar. | Open Subtitles | لا يموتون. لكنهم يتغيرون بعد هذا |
Kesinlikle, Ölümsüzler ölemez. | Open Subtitles | لحسن الحظ، ان الخالدين لا يموتون |
İnsanlar öylece ölmezler. Hastalanırlar.. ya da bir kaza geçirirler.. | Open Subtitles | الناس لا يموتون بلا سبب، يمرضون أو يصيبهم حادث أو يُقتلون. |
Dalekler ölemezler. | Open Subtitles | الداليك لا يموتون |
Belki doğru değil Belki de bütün Kurtarıcılar ölmeyecek | Open Subtitles | ربّما تكون خطأ وربّما جميع المخلّصين لا يموتون وبذلك... |