Arabanın kontrolünü kaybetmem ya da duvara toslamam onun umurunda değil. | Open Subtitles | لا يهمه ذلك إن كان سيفقدني التوازن, أو سيقحمني مباشرة بالحائط |
Tek bacakla ne kadar iş yapabileceğin onun umurunda değil. | Open Subtitles | لا يهمه كم حركة ضغط يمكنك القيام بها |
- Navarro'nun umurunda değil. | Open Subtitles | الوحيد لإيجاد باور نافارو لا يهمه ذلك |
Müvekkilin umrunda değil umrunda olan tek şey para. | Open Subtitles | إنّ موّكله لا يهمه ذلك بسبب .كل مايهمهم هو المال |
Senin ne okuduğun bu donanmanın umrunda değil, ama okuyorum. | Open Subtitles | الجيش لا يهمه ما تقرأه , لكن يهمنى انا |
Bu odadaki kimse umurunda değil. | Open Subtitles | لا يهمه أمر أحد في هذه الغرفة |
Jane'in parası olmaması umurunda değil. | Open Subtitles | لا يهمه أنها فقيرة |
Jane'in parası olmaması umurunda değil. | Open Subtitles | لا يهمه أنها فقيرة |
Batmaya 5 kalmış olmam da beyimizin umurunda değil. | Open Subtitles | لا يهمه أني على وشك الإفلاس |
Harvey Mike Ross'la işbirliği yapmadı ama bu Sean Cahill'in umurunda değil. | Open Subtitles | (هارفي) لم يتواطئ مع (مايك) و(شون كيهل) لا يهمه ذلك الأمر |
İnsanlar ne düşünüyor hiç umurunda değil. | Open Subtitles | " هو لا يهمه مايفكر الناس به" |
Para hiç umurunda değil. | Open Subtitles | لا يهمه المال |
Ve her şeyden önce benimle konuşmak onun umurunda bile değil. | Open Subtitles | وهو أيضا لا يهمه التحدث إلي. |
- ...zengin değilsin. - Param onun umurunda bile değil. | Open Subtitles | - وقالت إنها لا يهمه المال. |
Dünya da bu kalbin umrunda değil | Open Subtitles | والقلب لا يهمه العالم |