"لا يوجد خيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçenek yok
        
    • seçeneğimiz yok
        
    • yolu yok
        
    • çaremiz yok
        
    • seçeneğim yok
        
    • Başka şansımız yok
        
    Çamaşır işi için Kyoko'nun bunu gizlice yapmasından başka seçenek yok. Open Subtitles بالنسبة للغسيل, لا يوجد خيار آخر سوى أن تتسلل كيوكو خارجا وبسرعة من أجل الغسيل.
    "Böylelikle yolumuza devam edelim. Başka bir seçenek yok." Open Subtitles لذلك دعنا نذهب لا يوجد خيار آخر
    "Böylelikle yolumuza devam edelim. Başka bir seçenek yok." Open Subtitles لذلك دعنا نذهب لا يوجد خيار آخر
    Yok Polly, üzgünüm ama başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لا, بولي, انا اسفة ولكن لا يوجد خيار اخر
    Başka bir seçeneğimiz yok. Çok uzun sürmez. Göreceksin. Open Subtitles لا يوجد خيار اخر انا لن اتأخر , سترين
    Göründüğü an onu öldürmekten başka yolu yok, o halde. Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد خيار آخر غير قتله فى اللحظة التى يظهر فيها
    Kapıları kapatıp sonumuzu beklemekten başka çaremiz yok. Open Subtitles اذاً لا يوجد خيار فقط اغلاق البوابات ... ... و انتظار النهاية
    Üzgünüm Kiera ama başka seçeneğim yok. Open Subtitles أنا آسف يا كييرا ، و لكن لا يوجد خيار آخر
    İçeriyi aramalıyız. Başka şansımız yok. Open Subtitles علينا الدخول لنقوم بالبحث ، لا يوجد خيار آخر
    Mecburuz, başka seçenek yok. Allah'ın dileği böyle. Open Subtitles لا يوجد خيار آخر لان هذه هي إرادة الله
    Hayır. Başka seçenek yok, buna mecbursun. Open Subtitles لا، يجب أن تتركيني، لا يوجد خيار غيره
    Onları oradan çıkarmaktan başka seçenek yok. Open Subtitles لا يوجد خيار سوى سحبهم
    Hayır, senin için başka seçenek yok. Open Subtitles لا ، لا يوجد خيار لك
    Başka bir seçenek yok, Doktor. Open Subtitles لا يوجد خيار يا دكتور
    Başka seçenek yok. Open Subtitles لا يوجد خيار لآخر
    Ee, başka seçeneğimiz yok, değil mi? Hapları başka nasıl geri alacağız ki? Open Subtitles لا يوجد خيار آخر كيف نستعيد المخدرات؟
    Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لا يوجد خيار حقاً
    Çocuğu bulacağız. Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles لا يوجد خيار اخر
    Ve başka yolu yok. Open Subtitles و لا يوجد خيار آخر
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا يوجد خيار آخر.
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا يوجد خيار اخر.
    - Başka çaremiz yok. Open Subtitles لا يوجد خيار امامنا
    çaremiz yok DiNozzo. Open Subtitles لا يوجد خيار آخر، يا (دينوزو).
    - Başka seçeneğim yok, Profesör. Open Subtitles لا يوجد خيار آخر , أيها الأستاذ
    Başka şansımız yok efendim. Open Subtitles لا يوجد خيار حقيقي هنا، يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more