Anlamıyorum.Yazı yok, düğme yok, ve Çıkış yok. | Open Subtitles | . أنا لا أفهم ,' لا توجد تعليمات , لا توجد أسلحة فضائية , و لا يوجد مخرج واضح |
4400 Sezon 4 Bölüm 8 Çıkış yok | Open Subtitles | الموسم الرابع الحلقة الثامنة لا يوجد مخرج |
Artık bundan kaçış yok. Onunla evlenmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | يا الاهي,لا يوجد مخرج سيتوجب على الزواج بها |
Gerçek şu ki bu işten kaçış yok. | Open Subtitles | ..حسنًا .. الحقيقة هي لا يوجد مخرج من هذه |
Başka Çıkış yolu yok. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج آخر |
Buradan Çıkış yok! Bunu biliyordu! Tek çıkış benim! | Open Subtitles | لا يوجد مخرج لقد عرفت هذا، أنا المخرج الوحيد! |
kaçış yolu yok! kaçış yolu yok! Mahvolduk! | Open Subtitles | لا يوجد مخرج ، لا يوجد مخرج انتهى أمرنى ، انتهى |
Çıkış yok. Malaya, parmağını şu yaraya bastır. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج للرصاصه, مالايا , ضعي أصبعك في ذلك الجرح |
Çıkış yok. Buraya sıkıştık. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج هنا لقد علقنا يا رجل |
Pekala, size temin ederim ki buradan Çıkış yok. | Open Subtitles | إذاً, أسمحوا لي أن أؤكد لكم... أنه لا يوجد مخرج من هنا... فقط الموت... |
Buradan Çıkış yok, genç hanım. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من هنا أيتها الشابة |
Anlamıyor musunuz? Bundan kaçış yok. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من ذلك ألا تفهم هذا. |
Üzgünüm Sam ama bundan kaçış yok. | Open Subtitles | -لا يمكنني أن أخبرك (أناآسفةيا (سام, لكن لا يوجد مخرج من هذا هذه المرة |
Bundan kaçış yok. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من ذلك |
Bundan kaçış yok. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من هذا. |
Bundan kaçış yok. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من هذا. |
Çıkış yolu yok. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج. |
Çıkış yolu yok. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج |
Buradan Çıkış yok, genç hanım. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من هنا أيتها الشابة |
Kolay bir kaçış yolu yok, Mary hiçbirimiz için. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج سهل من هذا الامر ماري |