"لا يُمكننا فعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapamayız
        
    Bunu bir daha asla yapamayız, farkındasınız değil mi? Open Subtitles أتعلمون، إننا لا يُمكننا فعل هذا مُجدداً، أليس كذلك؟
    Eğer biri bizi saf dışı bırakırsa bunu yapamayız. Open Subtitles لا يُمكننا فعل ذلك، إذا كان هُنالك أحدٌ يُوجّه لنا اللكمات.
    Üzgünüm, sigorta panelleri olmadan hiçbir şey yapamayız ya da mikro kontrolör veya aküler ya da lazer mezura olmadan. Open Subtitles آسف ، لا يُمكننا فعل شئ بدون لوحات الفتيل أو وحدات التحكم الصغيرة أو البطاريات أو شريط مقياس الليزر
    Teklifin ve söylediğin şarkı için minnettarız Jane ama bunu Lester'a yapamayız. Open Subtitles ونقدّر لك عرضك وأغنيتك يا جين، ولكن... لا يُمكننا فعل ذلك بليستر.
    Libby, bunu artık yapamayız. Open Subtitles ليبي، لا يُمكننا فعل هذا بعد الآن.
    - İşte onu yapamayız. Open Subtitles أجل ، حسناً ، لا يُمكننا فعل ذلك
    Hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لا يُمكننا فعل شيء.
    Bunu yapamayız. Open Subtitles لا يُمكننا فعل ذلك
    Bunu yapamayız! Open Subtitles لا يُمكننا فعل هذا
    yapamayız. Open Subtitles لا يُمكننا فعل ذلك
    Ama bunu yapamayız. Open Subtitles لكن لا يُمكننا فعل هذا
    Hem kendi işimizi hem de senin işini yapamayız. Open Subtitles لا يُمكننا فعل خاصتنا وخاصتك.
    Max, seni seviyorum. Artık bu işi yapamayız. Open Subtitles (ماكس)، أنا أُحبّك، لا يُمكننا فعل هذا بعد الآن.
    - Hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لا يُمكننا فعل شيء
    Bunu burada yapamayız. Open Subtitles لا يُمكننا فعل هذا هُنا.
    Rose'u bulmak için her şeyi yaparız ama kızını kaçıranların ne bilmek istediğini öğrenmeden bunu yapamayız. Open Subtitles (سنبذل قصارى جُهدنا للمُساعدة في إيجاد (روز لكن لا يُمكننا فعل ذلك بدون معرفة السر الذي أراد المُختطفون معرفته
    Maalesef bunu yapamayız. Open Subtitles أخشى أنه لا يُمكننا فعل ذلك
    Joe, yapamayız. Open Subtitles لا يُمكننا فعل ذلك يا (جو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more