"لباسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • elbiseni
        
    • Elbisen
        
    • Kıyafetini
        
    • kostümün
        
    • Elbisene
        
    • Kıyafetine
        
    • elbise
        
    • elbiselerini
        
    • giy
        
    • Giyim
        
    • Külotun
        
    • giysilerin
        
    • çamaşırını
        
    Güzel, şimdi de kilodunu çıkar, şöyle bir dön ve elbiseni çek. Open Subtitles حسنا نزلي لباسك تحت إستديريَ ارْفعيُ لباسَكَ
    Yanımda bir daha şarkı söylerek konuşursan o aptal elbiseni parçalayıp sana yediririm. Open Subtitles لو انك قمت بالغناء في وجهي مرة اخرى سوف امزق لباسك التعيس واحشره في فمك
    Üzerinde gerçekten parlak kırmızı Elbisen vardı. Open Subtitles لقد كنت ترتدين لباسك الأحمر الفاتح جداً
    Bununla Kıyafetini kesmekten başka bir şey yapamazdım. Open Subtitles لم أكن لآوذيك بهذا، عدا تمزيق لباسك
    Ama senin kostümün pek yaratıcı değil. Open Subtitles لكن لباسك يبدو مألوفاً للغايه
    Bütün gece seni ısırmamak için kendimi zor tutarak Elbisene bakıp durdum. Open Subtitles لقد كنت أنظر إلى لباسك اللعين ذلك طول الليل
    Kıyafetine bayıldım. Çok seksi olmuşsun. Bu filmi sevdiğimi biliyorsun. Open Subtitles أنا أحب لباسك هذا , تبدين مغرية جدا به أنت تعلم أني أحب هذا الفلم
    Yırtılan elbiseni ödemek istiyorum. Open Subtitles كنت أريد دفع ثمن لباسك الذي تمزق
    Elbette. elbiseni seçtim bile. Yatağının üstünde. Open Subtitles بالطبع لقد جهزت لكي لباسك على السرير
    - elbiseni giy, gidelim. Open Subtitles ضعي لباسك مرة أخرى سنذهب
    Senin elbiseni yırtan birini öldürür müsün? Open Subtitles تقتل شخص ما من مزق لباسك من؟
    Elbisen o kadar güzel ki. Kabarık kollar çok hoş! Open Subtitles لباسك رائع الأكمام المنفوخة بديعة
    Elbisen rozetlerle kaplı. Open Subtitles لباسك مغطى بالدبابيس
    - Tatlım, sanırım Kıyafetini ters giymişsin. Open Subtitles عزيزتي وأعتقد أنك لبستي لباسك بالمقلوب
    Kıyafetini çok beğendim. Open Subtitles آه، يعجبني لباسك
    Pembe kostümün içinde. Open Subtitles في لباسك الوردي
    O zaman, 1037, bir dahaki sefere Elbisene bakma. Open Subtitles ثم، 1037، لا تنظر الى لباسك في المرة القادمة.
    - Kıyafetine bayıldım. İpekli kumaş mı? Open Subtitles -أعجبني لباسك ، هل هذا سيلك ؟
    Debra söylemeliyim ki, Raymond elbise dolabın hakkında son derece haklı. Open Subtitles ديبرا يجب ان اقول انه في هذه الحالة ريموند على حق في طريقة لباسك
    Eğer hemen elbiselerini değiştirmezsen, ben de kıçının sancak tarafını tekmeleyeceğim. Open Subtitles اذا لم تغير لباسك الى اللباس العادي سارفس ميمنة مؤخرتك
    Giyim tarzına bir bak. Open Subtitles أنظري إلى لباسك
    - Külotun ortadaydı. Open Subtitles - مع لباسك الداخلي المعروض للملأ.
    Senin yolun. Senin giysilerin. Open Subtitles طريقة مشيتك طريقة لباسك
    Eh, en azından iç çamaşırını bırakmışlar. Ne iyi insanlar. Open Subtitles على الأقل تركوا لباسك الداخلي، كان هذا لطيفاً منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more