"لبرنامجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • programımda
        
    • şovumu
        
    • şovumun
        
    • Programıma
        
    • Programımı
        
    • programım için
        
    Buraya gelip ev yapımı yüz tanıma programımda yüzünü taratmamı istediler. Open Subtitles لذا طلبوا مني إدخال صورتها لبرنامجي الخاص بالتعرف على الوجه
    programımda popüler kültür istemiyorum. Open Subtitles أريد لبرنامجي أن . تكون جودته خالدة
    Küçük şovumu dinlemenizden dolayı çok gururlandım. Open Subtitles انه لمن سعادتي ان اعرف انك تستمعين لبرنامجي المتواضع
    Red John'la ilgili talk şovumun görüntüleri. Open Subtitles (لبرنامجي الحواري عن (ريد جون
    Programıma hazırlanmalıyım. Open Subtitles حسناً أخرجوا من هنا علي التحضير لبرنامجي
    - Geldiğiniz için teşekkürler. - Kevin, bu sabah Programımı dinledin mi? Open Subtitles هل استمعت لبرنامجي هذا الصباح ، كيفين ؟
    Bu programım için harika bir konu olabilir. Open Subtitles هل تعلمون ماذا؟ هذا قد يكون موضوعا رائعا لبرنامجي
    programımda öyle birine ihtiyacım vardı. Open Subtitles ما أحتاج لبرنامجي فاشل
    Benim programımda görünüyor. Open Subtitles تبدو بالنسبة لبرنامجي
    Radyo programımda görebilir. Open Subtitles لبرنامجي الإذاعي، ربما
    O lavuğun benim şovumu sunmasının mümkünatı yok. Open Subtitles محال لذلك الوغد أن يصبح مضيفاً لبرنامجي ؟
    Red John'la ilgili talk şovumun görüntüleri. Open Subtitles (لبرنامجي الحواري عن (ريد جون
    Sadece gelip, Programıma katılan korkan yüzleri görmek istedim. Open Subtitles الوجوه المخيفة المنضمة لبرنامجي
    Sarah, bu sabah Programımı dinledin mi? Open Subtitles هل استمعت لبرنامجي هذا الصباح سارا ؟
    Titrediğimi hissettim. (Gülüşmeler) diğer odada Programımı hazırlayan kızları aradım ve "Kızlar, manşeti bana ayırın. TED أنا تجمدت- (ضحك)- اتصلت بالنساء المنتجين لبرنامجي الإذاعي في الغرفة الأخرى، وقلت "يا فتيات، كونوا على الصفحة الأولى.
    programım için bana harika bir tema söyledi. Open Subtitles الذي أعطاني الفكرة المضبوطة لبرنامجي إيرل أخباره جيدة بالمناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more