"لبعض المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz paraya
        
    • biraz para
        
    • para lazım
        
    - Giysiye ve Biraz paraya ihtiyacı olacak. - biraz para kazanmasına izin verin. Open Subtitles سيحتاج لملابس سيحتاج لبعض المال دعية يحاول أن يصنع بعض المال
    Şu anda Biraz paraya ihtiyacım var fakat sana da bir şans vermem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles انا فى الواقع بحاجة لبعض المال الان ولكننى اعتقد انه علي ان امنحك فرصة ايضاً
    Biraz paraya ihtiyacı var ve bunu karısı bilmiyor. Open Subtitles أنه بحاجة لبعض المال الذي لا تعرف زوجته بشأنه.
    Tommys'ten hamburger almak için biraz para çekmem gerekiyordu. Open Subtitles وكنت بحاجة لبعض المال لأشتري برغر من مطعم تومي فهو مفتوح طوال الليل
    Ama yardımcı olmak istersen biraz para versen iyi olurdu. Open Subtitles لكن إذا تبغي المساعدة، سأحتاج لبعض المال
    Aynı zamanda, Biraz paraya ihtiyacın var. Open Subtitles في الوقت الحالي، ستحتاجين لبعض المال
    Şu köşedeki dostum için Biraz paraya ihtiyacım vardı. Open Subtitles أحتاج لبعض المال من صديق نهاية الشارع
    Bayan Hudson'un bir sonraki adımına karar verene kadar Biraz paraya ihtiyacı var. Open Subtitles آنسة "هودسون" تحتاج لبعض المال بينما تتبين خطوتها التالية لذا اتفقت معها
    Biraz paraya hayır demeyiz. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المال
    Biraz paraya ihtiyacım vardı. Open Subtitles احتجت لبعض المال
    Şey, Biraz paraya ihtiyacım vardı. Open Subtitles حسنا أحتاج لبعض المال
    Mary ve benim içeri girmek için Biraz paraya... Open Subtitles انا و (ماري) بحاجة لبعض المال ليمكننا..
    Sakın canını sıkma. Biraz paraya ihtiyacım var, Martin. Open Subtitles (أنا بحاجه لبعض المال (مارتن
    Mücevherlerini rehine koymak ve biraz para ayarlamak istiyor. Open Subtitles إنها تريد أن ترهن مجوهراتها واتخاذ الترتيبات لبعض المال.
    Ailem ev ve biraz para bırakmıştı.. Open Subtitles أبواي ورثوا المنزل بالإضافة لبعض المال لذا،
    Em Teyze biraz para verseydi daha hızlı giderdi. Open Subtitles اريد الانتهاء ولكنى احتاج لبعض المال
    Herhalde biraz para lazım? -Hayır. Open Subtitles اعتقد بأنك ستحتاجين لبعض المال ؟
    Doğru, para az, ama şurada burada ödüllü dövüşlere Çinli ortağımla beraber yerinde bahisler oynayarak yerli heriflerden ...koparttığımız biraz para şimdilik idare ediyor. Open Subtitles صحيح ,المال قليل , لكن جائزة قتال من هنا ومن هنا مع بعض الرهانات بواسطة صديقي الصيني, نضغط على الرجال المحليين لبعض المال
    Tamam, kısa keseceğim. biraz para almam gerekiyor. Open Subtitles حسناً سأختصر الموضوع أحتاج لبعض المال
    - para lazım, Janis. Hiç bir şey satamıyorsam bu şovun ne anlamı var? Open Subtitles أحتاج لبعض المال جانيس, مالفائدة من إقامة معرض إن لم نبع شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more