"لبقية الليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gecenin geri kalanında
        
    • Gecenin kalanında
        
    Bana değer veriyorsanız gecenin geri kalanında aşağı katta yüzünüzü göstermezsiniz. Open Subtitles لو كنتم تهتمون بشأني، فلن تُظهروا وجوهكم لبقية الليلة
    Hiç, gecenin geri kalanında dilimi ısırdım. Open Subtitles لاشيء ، فقط لويت لساني لبقية الليلة إنظري ، لا يزال ملتوي.
    Git artık. gecenin geri kalanında boşum, birşeyler içmek ister misin? Open Subtitles ارحلوا فقط حسناً, انني متفرغ لبقية الليلة
    Lütfen oturun. Gecenin kalanında sizle birlikte olmak isterim. Open Subtitles الرجاء أجلسوا، يمكنني البقاء هنا لبقية الليلة.
    Sizi Gecenin kalanında burada görmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد أن أراكم هنا مجدداً لبقية الليلة
    Ayrıca gecenin geri kalanında hataları daha da azaltmaya çalışalım. Open Subtitles ولنحاول أن نخفف من الأخطاء لبقية الليلة
    Ve o gün geldiğinde sadece bir kadeh şampanya al ve gecenin geri kalanında su iç. Open Subtitles وعندمايأتيذلكاليوم... تناولي كأس واحد فحسب من الشمبانيا وبعد ذلك أشربي الماء لبقية الليلة
    gecenin geri kalanında Rick'ten bahsetmemek mi? Open Subtitles اعتقد ان نسيان ريك لبقية الليلة
    gecenin geri kalanında ne yapacağımı düşünüyordum. Open Subtitles أنا ... فقط أفكر في خياراتي لبقية الليلة
    gecenin geri kalanında hiç konuşmadı. Open Subtitles ولم تتحدث لبقية الليلة.
    Sadece gecenin geri kalanında barınağa ihtiyacım var. Open Subtitles أريد فقط الملجأ لبقية الليلة
    Gecenin kalanında artık öyle şeyler yok. Open Subtitles لا مزيد من الإعتقالات لبقية الليلة
    Gecenin kalanında sakın gözüme görüneyim deme! Open Subtitles ! لا تدعني اراك لبقية الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more