Bu bölümü Hayatınız boyunca unutamayacaksınız- | Open Subtitles | على أي حال هذا هو الجزء الذين ستتذكرونه لبقية حياتكم |
Fakat seçiminizi dikkatli yapın çünkü başladığınız işe Hayatınız boyunca devam edeceksiniz. | Open Subtitles | ولكن اختاروا بحرص لأنكم ستبقون في الوظيفة التي تختارونها لبقية حياتكم |
Aman Tanrım, eğer oğlumu öldürdüyseniz, yemin ederim, bundan ömür boyu pişmanlık duyacaksınız. | Open Subtitles | يا إلهي اذا تسببتم في قتل إبني يا قوم .. فأقسم أنكم ستندمون علي ذلك لبقية حياتكم |
Bana bu işten sorumlu kişileri ver ben de Mike ve senin ömür boyu avukatlık yapmanızı sağlayayım. | Open Subtitles | فقط اعطيني المسئولين الحقيقين عن هذا و سأرى طريقة لكلاكم انت و مايك لتمارسوا المحاماة لبقية حياتكم |
Önümüzdeki 48 saatte görevinizi nasıl yaparsanız hayatınızın geri kalanında öyle bilineceksiniz. | Open Subtitles | كيف تُبرؤا أنفسكم خلال الـ 48 ساعة القادمة سيحدد كم قدركم لبقية حياتكم |
Bugünkü maç iyi olsa da olmasa da hayatınızın geri kalanında bu 70 dakikayı hatırlayacaksınız. | Open Subtitles | اليوم. اذا كنتم ستلعبون جيدا او سيئا فسوف تتذكرون دائما هذه الدقائق السبعون لبقية حياتكم |
Muhtemelen farkında değilsiniz ama bu arkadaşlıkları hayatınızın sonuna kadar sevgiyle hatırlayacaksınız. | Open Subtitles | ربما لا تدركون ذلك ولكن هذه الصداقات التي ستعتزون بها لبقية حياتكم |
Eğer yazmazsanız, bu işin bir parçası olmadığınıza Hayatınız boyunca pişman olacaksınız. | Open Subtitles | إذا العكس، تحسّروا لبقية حياتكم على عدم المشاركة |
Bu maçta olmaları bile saçma. Hayatınız boyunca, bu maçı unutmayacaksınız. | Open Subtitles | لبقية حياتكم سوف تتذكرون اليوم |
Hayatınız boyunca, bu maçı unutmayacaksınız. | Open Subtitles | لبقية حياتكم ستذكرون هذا اليوم |
Sonrasında çöle gider mağaralarda, yarıklarda yaşarsanız geri kalan Hayatınız boyunca düzgün bir yaşam sürmüş olursunuz. | Open Subtitles | بعدذاك وإن تذهبوا إلى الصحراء وتعيشوا داخل الكهوف وبين الشقوق... علّ بوسعكم أن تحيوا حياة متواضعة لبقية حياتكم. |
İyi haber ise, Hayatınız boyunca içkileriniz benden! | Open Subtitles | الأخبار السارة هو أنّي سأدفع ثمن مشروباتكم لبقية حياتكم! |
Bana bu işten sorumlu kişileri ver ben de Mike ve senin ömür boyu avukatlık yapmanızı sağlayayım. | Open Subtitles | فقط اعطيني المسئولين الحقيقين عن هذا و سأرى طريقة لكلاكم انت و مايك لتمارسوا المحاماة لبقية حياتكم |
Eğer oğlumu öldürdüyseniz, bundan ömür boyu pişmanlık duyacaksınız. | Open Subtitles | ...اذا تسببتم فى قتل إبنى يا قوم ستندمون على ذلك لبقية حياتكم |
Annenin miras payı ve babanın hayat sigortasıyla sana ve Rhett'e ömür boyu yetecek kadar paranız var. | Open Subtitles | ونصيب والدتكِ ووالدكِ من التأمين... .... سيكفيكِ أنتِ و"ريت" لبقية حياتكم.. |
Herbiriniz, hayatınızın geri kalanında, ensenizde bir Pinkerton'la yaşarsınız! | Open Subtitles | جميعكم ستحملون خطايا رجال "بينكرتون" على عاتقكم لبقية حياتكم |
hayatınızın geri kalanında onurlu bir şekilde yaşayacaksınız. | Open Subtitles | ستقدّرون لبقية حياتكم |
Salla. Katla. hayatınızın sonuna kadar, her kağıt havlu çektiğinizde bu kelimeleri hatırlayacaksınız. | TED | نفض. طي. وستتذكرون تلك الكلمات لبقية حياتكم في كل مرة تلتقطون فيها منشفة ورقية. |