hayatımızın sonuna kadar bununla yaşayacağız. | Open Subtitles | سيتوجب علينا العيش مع هذا الشيء لبقية حياتنا |
Hayır, ama bu insanlar bir tane seçmeli testten hayatımızın sonuna kadar ne yapacağımızı bilemezler. | Open Subtitles | لا, لكن هؤلاء الناس لا يمكنهم أن يتحدثوا بعد اختبار واحد, ما سنفعل لبقية حياتنا |
Hayatımızın geri kalanında yalnızca dertlerimizle yaşayıp hiçbir şekilde mutlu olamayabiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نظل لبقية حياتنا نعايش هذه المتاعب ولم نكن لنصل إلى أي شيءٍ آخر لأننا لم نرغب في أي شيء آخر |
Hayatımızın geri kalanında YıIbaşı ve şükran günlerini onlarla kutlamak zorunda olan bir tek biz varız. | Open Subtitles | سوف يتوجب علينا فقط أن نقضى معهم الكريسماس وأعياد الشكر فى كل عام لبقية حياتنا |
Evet, hepimiz şehri senin kurtardığını biliyoruz ve hayatımızın sonuna kadar da hatırlatacağından eminim. | Open Subtitles | ماذا؟ جميعنا نعي بأنك من أنقذ الموقف ومتأكدة أننا سنسمع ذلك لبقية حياتنا |
Gerçekten bunları hayatımızın sonuna kadar takmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | أيجب حقاً أن نرتدي تلك الخواتم لبقية حياتنا ؟ |
Ve sanırım hayatımızın sonuna kadar aramızdaki kıvılcımı korumak için uğraş vermek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | و أظن بأنه سيكون علينا أن نعمل على شعلة لبقية حياتنا |
hayatımızın sonuna kadar birbirimize bağlı olmamızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن نعتمد على بعضها البعض لبقية حياتنا. |
Dinle, birlikteliğimizin ne kadar süreceğini sana söyleyemem. Belki bir gün, belki de hayatımızın sonuna kadar sürer. | Open Subtitles | لا أعلم كم ستدوم علاقتنا، ربما يوم ، وربما لبقية حياتنا |
İmkânsızı başararak, hayatımızın sonuna kadar bu okulda hatırlanma fırsatı. | Open Subtitles | فرصة لكي نكون مذكورين في هذه المدرسة لبقية حياتنا لفعل المستحيل |
Sence Hayatımızın geri kalanında beraber tatile gitmek bizim kaderimiz mi? | Open Subtitles | أتعتاقد بأنه كان مقدراً بذلك بأن نذهب في عطل معاً لبقية حياتنا ؟ |
Gitmemize izin verirsen Hayatımızın geri kalanında saklanarak yaşarız. | Open Subtitles | إذا تركتنا نذهب، سنعيش مختبئين لبقية حياتنا. |
Hayatımızın geri kalanında yemek konusunda anlaştığımız yumurtalardan.. | Open Subtitles | نوع البيض الذي ظننت أننا وافقنا على أكله لبقية حياتنا. |
Hayatımızın geri kalanında anneme karşı kullanabileceğimiz bir koz verdiğiniz için. | Open Subtitles | تمنحونا أفضلية لنستخدمها ضد أمي لبقية حياتنا |
Hayatımızın geri kalanında fukaranın düşkünü olmama konusunda ciddiyim. | Open Subtitles | أنا جاد بشأن عدم جعلنا فقراء قذرون لبقية حياتنا |
Hayatımızın geri kalanında Joyce'dan emir almak zorundayız. | Open Subtitles | علينا تلقي أوامرنا من جويس لبقية حياتنا |
Beyler, hadi uyuşturucuyla ömrümüzün sonuna kadar bu hissi tekrar yaşamaya çalışalım. | Open Subtitles | يارفاق , دعونا نحاول أن نعيد هذا الشعور لبقية حياتنا , يالمخدرات |
Geri kalan hayatımız boyunca bu odada kalamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء في هذه الغرفة لبقية حياتنا |
Güçlü kalmazsak, bu hayatımızın geri kalanına mâl olur. | Open Subtitles | إذا لم نتحلّى برباطة الجأش، سندفع ثمن ذلك لبقية حياتنا. |
Hayatımızın geri kalanını hapishaneye harcamak kötü olacaktır. | Open Subtitles | سيكون الأمر سيئاً أن نذهب للسجن لبقية حياتنا |
hayatlarımızın sonuna kadar bu kararla yaşamak zorundayız. | Open Subtitles | وهذا قرار سيتوجب علينا التعايش معه لبقية حياتنا |