"لتأدية" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmak için
        
    • Da Lisi
        
    Ve seni buraya pis işlerini yapmak için gönderdiler. Open Subtitles و قد بعثوكِ إلى هنا لتأدية أعمالهم القذرة
    Bu filmi yapmak için öleceğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرف أني سأقتل لتأدية هذا الفيلم
    Ben işimi yapmak için buradayım, dost kazanmak için değil. Open Subtitles -حسناً أنا هنا لتأدية عمل وليس لكسب الأصدقاء
    Da Lisi görevi! Open Subtitles لتأدية الواجب! أفسحوا الطريق!
    Da Lisi görevi! Open Subtitles لتأدية الواجب!
    Evet, babam , ettik belki ama biliyorum asla Ben bir tekme yapmak için bir şans yoktu çünkü. Open Subtitles بما أنني لم أحظ بفرصة لتأدية الركلة
    Çılgın bir koreografici alıyoruz modern bale yapmak için. Open Subtitles سنجلب مصمم رقصات مجنون لتأدية بعض الباليه "الحديث".
    Böyle şeyleri yapmak için devlete güenmemek lazım ve bunu uzun zaman yaptık. NASA'dan önce NACA hiçbir uçak geliştiremedi, ve hiçbir uçak işletmedi. TED لذا يجب عليكم عدم الإعتماد على الحكومة لتأدية هذا النوع من الأشياء -- و لقد فعلنا ذلك منذ وقتٍ طويل. الـ NACA قبل أن تصبح NASA, لم تطور أي طائرة أو تدير شركة طيران.
    Bu işi yapmak için Mara'yı bulmalıydım. Open Subtitles لتأدية هذا العمل, يجب أن أجد "مارا".
    Vince'in 2 yıldır yapmak için çıldırdığı bir film. Şimdi halledebilmiş. Open Subtitles رغبة (فينس) جامحة لتأدية هذا الفيلم منذ سنتان، لذا فكر، تعرفين...
    Yoga yapmak için gelmedim. Open Subtitles لم أرجع الى هنا لتأدية اليوغا
    İşini yapmak için nedene ihtiyacın yok. Open Subtitles لا يوجد سبب لتأدية وظيفتك.
    Buraya gelemezsin. - Da Lisi görevi! Open Subtitles لتأدية الواجب!
    Da Lisi görevi! Open Subtitles لتأدية الواجب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more