"لتتحدثا" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşacak
        
    • konuşun
        
    • konuşmanız
        
    • konuşacağınız
        
    • kapatmanız için
        
    Sanırım konuşacak çok şeyiniz vardır. Open Subtitles أعتقد أنكما الإثنان لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    O halde konuşacak çok şeyiniz vardır. Open Subtitles إذن أنتما الاثنين لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه
    İkinizin konuşacak çok şeyi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنكما الاثنين لديكماالكثير لتتحدثا عنه
    İkiniz biraz konuşun. Open Subtitles سأترككما أنتما الأثنين لتتحدثا
    - Gidin. İkiniz konuşun onunla. Open Subtitles كِلاكما، اذهبا لتتحدثا معة.
    Pekâlâ, belli ki sizin konuşmanız gereken şeyler var. Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أنّ لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه،
    Ben ikinizi baş başa bırakayım, eminim konuşacağınız çok şey vardır. Open Subtitles سأترككما. و أنا متأكد من ان لديكما الكثير لتتحدثا عنه.
    Arayı kapatmanız için size iki dakika vereceğim fakat daha sonrasında polis onu en kısa zamanda sorgulamak istiyor. Open Subtitles سأمنحكما دقيقة لتتحدثا لكن عناصر الشرطة سيرغبون استجوابه عاجلاً أم أجلاً
    Öte yandan,sen ve kardio tanrısının konuşacak çok şeyi var Open Subtitles أنتِ و جرّاح القلب , لديكما الكثير لتتحدثا عليه
    Eminim ikinizin konuşacak pek çok şeyi vardır. Open Subtitles و انتما الاثنان لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    Eminim ikinizin konuşacak çok şeyi vardır. Open Subtitles انا مـتأكد أن لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه
    Affedersiniz. İkinizin konuşacak çok şeyi var gibi görünüyor. Open Subtitles اعذروني يبدو بأن لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    konuşacak çok şeyiniz olabilir. Open Subtitles لابد وأن لديكما الكثير لتتحدثا عنه.
    Görünüşe göre ikinizin konuşacak çok şeyi var. Open Subtitles يبدو أنكما لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    Tamam tamam biz çıkıyoruz. Siz baş başa konuşun. Open Subtitles حسنًا، سنخرج لتتحدثا معًا
    Eminim büyükannemle konuşmanız gereken bir sürü eğlenceli şey vardır. Open Subtitles حسناً، اراهن على ان لديكما أنت و جدتي العديد من الأمور المسلية لتتحدثا عنها
    Belli ki, konuşmanız gereken çok şey var. Open Subtitles يبدو أن لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    En iyisi, ben ikinizi yalnız bırakayım, konuşacağınız şeyler vardır! Open Subtitles من الأفضل أن أترككم الإثنين لتتحدثا
    Bay Connor ile arayı kapatmanız için size şans verelim. Open Subtitles سأترككِ مع السيد ( كونور ) لتتحدثا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more