Tegmen Manion'la evlenmek için mi ilk kocanzdan bosandnz? | Open Subtitles | لا. طلّقتَ زوجَكَ الأولَ لتتزوجي الملازم مانيون |
Kasttaki yerini kaybedip atalarımızın yüzüne en kara rengi karıştırıyorsun ... halkının azılı suclu ve yasadısı işler yapan biriyle evlenmek için. | Open Subtitles | أنت ستخسرين وضعكْ وطبقتك . اللون الأسود في وجوه أجدادنا لتتزوجي رجل من نوع الناس الذين يحبون الجرائم ؟ |
Eve, evlenmek için döndüğünü söyle! Hayır. | Open Subtitles | لاتخبريني ,أتيت للمنزل لتتزوجي لا ,لم أفعل |
Öyleyse evlenecek kadar hoşuna gidiyor ama hoşlantın beklemeye yetmiyor? | Open Subtitles | تحبينه كفاية إذن لتتزوجي به و ليس لتنتظريه؟ |
Bunlar bana evlenecek kadar güvendiğin zamanlardan. | Open Subtitles | لقد وثقت بي لتتزوجي بي. |
Yine burada oturmuştuk ve sana evlenme teklif etmiştim. | Open Subtitles | الجلوس في نفس المطعم وسؤالك لتتزوجي بي... |
Başka biriyle evlenmek için ayrıldığında bana bir daha dönmeyeceğine dair kesin bir izlenim vermiştin. | Open Subtitles | عندما رحلتي لتتزوجي رجلا آخر، أعطيتيني انطباع واضح أنكِ لن تعودي مرة أخرة. |
Sen Hong Kong'u babamla evlenmek... için terk ettin, neden? | Open Subtitles | *أمي، لماذا أتيتي إلى *هونغ كونغ لتتزوجي ابي؟ |
evlenmek için Kore'ye geldiğinde, ...babamı tanıyor muydun? | Open Subtitles | عندما أتيتِ إلى "كوريا" لتتزوجي هل كنتِ تعرفين شيء عن أبي؟ |
Ve onunla evlenmek için boşanacak mısın? | Open Subtitles | وأنتِ ستتطلقين لتتزوجي به ؟ |
yoksa müstakbel Fransa kralıyla evlenmek için mi? | Open Subtitles | أم لتتزوجي الملك المقبل "لفرنسا" |
- evlenmek için bir yere ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنت بحاجة لمكان لتتزوجي به |
Bir dakika. V ile evlenmek için Mickey'yi boşadığında... | Open Subtitles | إنتظري, حين طلقتي (ميكي) لتتزوجي (في) |
- Garth ile evlenmek için döndün. | Open Subtitles | -لقد عُدتِ لتتزوجي من (غارث ) |
- Ama onunla evlenecek kadar sevmedin mi? | Open Subtitles | - لكنك لم تحبيه كفاية لتتزوجي به |
Eğer sana evlenme teklif etseydim kabul eder miydin? | Open Subtitles | هل كنت لتتزوجي بي إذا طلبت منك؟ |