"لتجفيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurutmak
        
    • kurulamak
        
    Uçurtma aslında ipleri kurutmak için kullanılıyordu. Open Subtitles هذه الأشكال من الطائرات الورقية تم إختراعها أصلاً لتجفيف الحبال المبللة
    Tost makinesini ayakkabılarımı kurutmak için kullandıktan sonra bunun için kullanmam pek hoş değildi. Open Subtitles لم تكن تملك تلك العلامات الجميلة كالتي من قبل عندما حاولت استخدامها لتجفيف حذائي
    Saçını kurutmak da yıllar sürüyor! Open Subtitles ويستغرق وقت طويل منك لتجفيف شعرك سايمون , الله العالم انك اذا كنت تكره شي ما
    Ve bunlar da o yaşları kurulamak için kullandıkları mendiller Open Subtitles وهذه هي المناديل التي استعملوها لتجفيف دموعهن
    Göz yaşlarını kurulamak ve onu meşgul etmek için bana geri paslıyorsun. Open Subtitles لذا لتجفيف دموعه وإبقائه مشغولاً, تريدين إعادة رميه عليّ
    Ellerini kurulamak için bunları kullanıyorlar. Open Subtitles ويستخدمون هذه لتجفيف أيديهم
    Ama nelerin bozulduğunu görmek için parçaları kurutmak bile yarım gün alır. Open Subtitles ربما, و لكن ذلكَ سيستغرق نصف يوم لتجفيف المحتويات و لمعرفة ما الذي تحطم
    Hayır, onu sadece benim alt takımı kurutmak için kullanacaktım. Open Subtitles لااا,كنت سأستعملها لتجفيف هيكلي السفلي لاحقاً
    Hemşirelerin, gözyaşı kanallarını kurutmak için yaptıkları bir numara bu. Open Subtitles انها... حيلة تستخدمها الممرضات لتجفيف القنوات الدمعية
    Yaptığın eroini kurutmak ve insanlardan gizlemek için güzel bir mekan. Open Subtitles مكان جيد لتجفيف الهيروين وإخفاء الناس
    Annen orayı eşyaları kurutmak için kullanıyor. Yapma. Open Subtitles أمك تستخدمها كحاملة لتجفيف الملابس
    Şirket yöneticilerinizin, Bay Donaghy, düzenli olarak evlerindeki tenis kortlarını kurutmak için şirket helikopterlerini kullandıkları doğru mu? Open Subtitles أصحيح، سيد (دوناجي) أن إداريّوك يستعملون طائرات الشركة المروحيّة لتجفيف ملاعبهم لكرة المضرب ؟
    Dreyfuss etrafındaki bataklığı kurutmak için izin almış. Open Subtitles (دريفوس) كان قد قدّم طلبًا لتصاريح لتجفيف المستنقعات الموجودة حوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more