| Barmenle karşı karşıyayım ve beni uyarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | الآن أنا التي تواجه نادل ، و شريط العطاء وتحاول لتحذيري . |
| Buraya beni uyarmaya gelmedin. Buraya sırlarımı öğrenmeye geldin. | Open Subtitles | لمْ تأتِ لتحذيري وإنّما لتكتشف أسراري |
| Tüm yolu beni uyarmak için mi geldin? | Open Subtitles | وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟ |
| Seni, beni uyarmak için gönderdiklerini biliyorum. | Open Subtitles | أقنعت الشرطة بعدم وجود أى لقطات للهجوم انظر ، أعلم أنهم أرسلوك لتحذيري |
| Tüm genç kızlar uyarımı duyun asla erkeklerin sevgisine güvenmeyin. | Open Subtitles | 'كلكم أيتها الآنسات أصغوا لتحذيري ' 'لا تثقوا بقلوب الرجال أبداً' |
| - Delirdin mi sen? - Olabilir. Ama bazılarınızı sevdiğimden, uyarımı dikkate almanız için ısrar ediyorum. | Open Subtitles | ربما، لكن بما أنني أحب بعضكم أناشدكم بأن تنتبهوا لتحذيري |
| Çünkü beni tutuklama konusunda Uyardığın için özel dedektif şirketinle sorun yaşayabilirdin | Open Subtitles | لأنه يمكنكِ الدخول في مشاكل مع شركة التحقيقات الخاصة لتحذيري بشأن الإعتقال |
| Ben Zarn, uyarıma kulak verin ya da yokolun. | Open Subtitles | أنا (ذا زارن)، انتبه لتحذيري أو كن محطمًا |
| Buraya beni uyarmaya geliyor. | Open Subtitles | . إنه قادم هنا لتحذيري |
| Beni ondan korumak için uyarmaya çalıştığında. | Open Subtitles | عندما صرختِ لتحذيري لحمايتي ... منه |
| Sylvester Pemberton beni Checkmate için uyarmaya geldiğinde saldırıya uğradı. | Open Subtitles | جاء (سلفستر بمبرتون) لتحذيري من "مات الشّاه" اللحظة التي هاجمه فيها... |
| "Holde yangın var" diyerek şu adamları ürküteceğin için beni uyarmak istedin. | Open Subtitles | لقد قلتِ "نار في الحفرة" لتحذيري أنّك تنوين مباغتة أولئك الرجال |
| Beni evden aradı. uyarmak için. | Open Subtitles | دعاني في البيت لتحذيري. |
| Belki beni uyarmak için geldi. | Open Subtitles | ربما عادت لتحذيري فعلاً. |
| Lütfen, uyarımı dinle. | Open Subtitles | أرجوك، استمع لتحذيري. |
| uyarımı dikkate almalıydın. | Open Subtitles | كان عليك الإصغاء لتحذيري. |
| Ufak kardeşim Niklaus'u zapt etme girişiminizdeki fiyaskonuza bakırsa hem de 100'e karşı 1 olan avantajınıza rağmen uyarımı dinlemenizi tavsiye ederim. | Open Subtitles | وفقًا لفشلكم مؤخّرًا في إخماد ... (أخي الأصغر (نيكلاوس %فإنّ فرصتكم حال نشوب قتال 1 أوصيكم بالانتباه لتحذيري |
| Uyardığın için. | Open Subtitles | لتحذيري. لماذا حيل العملات؟ أنت لاتملك الشخصيّة الكافية لتكون ساحراً. |
| Beni Uyardığın için sana teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أردتُ شكرك لتحذيري |
| Ama uyarıma kulak as. | Open Subtitles | ... ولكن إصغي لتحذيري |