"لتحريره" - Translation from Arabic to Turkish

    • için
        
    Angola'da, ülkesine dönüp kurtarmak... için eğitim alan 40.000'in üzerinde kişiydik. Open Subtitles هنا انتهى اربعون الف منا في انجولا تدربوا وعادوا الى الوطن لتحريره
    Efsaneye göre onu serbest bırakacak olana sonsuz güç vaad ediyor,ama bunu yapmak için üç esere de sahip olmalısın. Open Subtitles أيّشخصيُحرّره، لكن يجب أن يمتلك جميعَ الكنوز الثّلاثة لتحريره.
    Atalarının Mısır'da kölelikten özgür kalmalarına şükretmek için. Open Subtitles ليشكروا الله لتحريره أجدادهم من عبودية المصريين.
    Virüsü yaymak için de kiralanmamıştır umarım. Open Subtitles وأتمنى ألا يكونوا قد دفعوا له لتحريره أيضاً
    Ama şimdi 40 sene sonra onu serbest bırakabilmek için her şeyi riske atıyor. Open Subtitles ،والآن وبعد 40 سنة .خاطرت بكل شيء لتحريره لماذا؟
    Oradaki her neyse zincirler onu yukarı çıkarmak için değil aşağıda tutmak için konmuş. Open Subtitles أيًا كان ما يقبع هنا فهذه الأغلال ليست لتحريره إنما لتغليله
    Onu kurtarmak için her şeyi dersin. Sözlerin kanıt sayılmaz. Open Subtitles ستقولين أي شيء لتحريره لا يمكن أخذ كلمتك كإثبات
    O zaman bu general, yaratığı serbest bırakması için birilerini bekliyordu. Open Subtitles إذا الجنرال إنتظر شخصا لتحريره
    Eğer Charlie'nin bildiklerini sadece Gregory bize anlatacaksa, onu özgür bırakmak için bir yol bulmalıyız. Open Subtitles (لو أخبرنا (جريجوري) بما يعلمه (شارلى فسنضطر لإيجاد طريقة لتحريره
    North Fors, Sectragon'u onu kurtarması için atadı. Open Subtitles "فورس نورث" عيّنت "سيكتراجون" لتحريره.
    Klaus seni her dolunayda dönüşmek zorunda oluşunun verdiği acıdan kurtardığı için ona minnettarsın. Open Subtitles تمتنّين لـ (كلاوس) لتحريره إيّاك من هول آلام بدر التمام
    Isaac'in aklını da karıştırmıştı, onu bırakmak için geç kaldım. Open Subtitles وقد عبث بـ (آيزك)، إلّا أنّي انتظرت حتّى فوات الأوان لتحريره.
    Ya da acısını sonlandırmak için.. ..senin ölümünü. Open Subtitles أو موتك لتحريره من عذابه.
    Kirk'ün adamları onu kaçırmak için buraya geliyorlar. Open Subtitles لديه سبب ليقتنع بأن رجال (كيرك) قادمين لتحريره
    Onu çıkarmak için sadece birkaç dakikamız olacak. Open Subtitles سيكون لدينا دقائق لتحريره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more