Angola'da, ülkesine dönüp kurtarmak... için eğitim alan 40.000'in üzerinde kişiydik. | Open Subtitles | هنا انتهى اربعون الف منا في انجولا تدربوا وعادوا الى الوطن لتحريره |
Efsaneye göre onu serbest bırakacak olana sonsuz güç vaad ediyor,ama bunu yapmak için üç esere de sahip olmalısın. | Open Subtitles | أيّشخصيُحرّره، لكن يجب أن يمتلك جميعَ الكنوز الثّلاثة لتحريره. |
Atalarının Mısır'da kölelikten özgür kalmalarına şükretmek için. | Open Subtitles | ليشكروا الله لتحريره أجدادهم من عبودية المصريين. |
Virüsü yaymak için de kiralanmamıştır umarım. | Open Subtitles | وأتمنى ألا يكونوا قد دفعوا له لتحريره أيضاً |
Ama şimdi 40 sene sonra onu serbest bırakabilmek için her şeyi riske atıyor. | Open Subtitles | ،والآن وبعد 40 سنة .خاطرت بكل شيء لتحريره لماذا؟ |
Oradaki her neyse zincirler onu yukarı çıkarmak için değil aşağıda tutmak için konmuş. | Open Subtitles | أيًا كان ما يقبع هنا فهذه الأغلال ليست لتحريره إنما لتغليله |
Onu kurtarmak için her şeyi dersin. Sözlerin kanıt sayılmaz. | Open Subtitles | ستقولين أي شيء لتحريره لا يمكن أخذ كلمتك كإثبات |
O zaman bu general, yaratığı serbest bırakması için birilerini bekliyordu. | Open Subtitles | إذا الجنرال إنتظر شخصا لتحريره |
Eğer Charlie'nin bildiklerini sadece Gregory bize anlatacaksa, onu özgür bırakmak için bir yol bulmalıyız. | Open Subtitles | (لو أخبرنا (جريجوري) بما يعلمه (شارلى فسنضطر لإيجاد طريقة لتحريره |
North Fors, Sectragon'u onu kurtarması için atadı. | Open Subtitles | "فورس نورث" عيّنت "سيكتراجون" لتحريره. |
Klaus seni her dolunayda dönüşmek zorunda oluşunun verdiği acıdan kurtardığı için ona minnettarsın. | Open Subtitles | تمتنّين لـ (كلاوس) لتحريره إيّاك من هول آلام بدر التمام |
Isaac'in aklını da karıştırmıştı, onu bırakmak için geç kaldım. | Open Subtitles | وقد عبث بـ (آيزك)، إلّا أنّي انتظرت حتّى فوات الأوان لتحريره. |
Ya da acısını sonlandırmak için.. ..senin ölümünü. | Open Subtitles | أو موتك لتحريره من عذابه. |
Kirk'ün adamları onu kaçırmak için buraya geliyorlar. | Open Subtitles | لديه سبب ليقتنع بأن رجال (كيرك) قادمين لتحريره |
Onu çıkarmak için sadece birkaç dakikamız olacak. | Open Subtitles | سيكون لدينا دقائق لتحريره |