"لتحكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yargılamaya
        
    • yargılıyorsun
        
    • yargılama
        
    • oluyorsun
        
    Beni yargılamaya hiç hakkın yok. Beni tanımıyorsun bile. Open Subtitles . ليس لديك الحق لتحكم علي ، أنت لا تعرفني حتى
    Eğer buraya beni yargılamaya geldiysen, gidebilirsin! Open Subtitles إن جئت هنا لتحكم عليَّ فارحل فقط
    Sen kim oluyorsun da beni yargılamaya kalkıyorsun? Open Subtitles من انت لتحكم اصلا؟
    Sen kimsin de beni yargılıyorsun? Open Subtitles مَن أنت لتحكم عليّ ؟ مَن أنت لتحكم عليّ ؟
    Sen kimsin ki, yargılıyorsun? Open Subtitles من أنت لتحكم عليَّ؟ ليس عندك شيء
    Benim hayatımı yargılama hakkını nereden buluyorsun? Open Subtitles ماذا الحق الذى لديك لتحكم على قيمة حياتي؟
    Sen kim oluyorsun da hayatımı nasıl yaşadığıma laf ediyorsun? Open Subtitles من أنت لتحكم على الطريقة التي عشت بها حياتي ؟
    Buraya beni yargılamaya mı geldin? Open Subtitles هل اتيت هنا لتحكم علي؟
    Beni yargılamaya hakkın yok. Open Subtitles لست تملك الحق لتحكم علي
    Buraya yargılamaya gelmediğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أنك لست هنا لتحكم
    Beni yargılamaya hakkın yok! Open Subtitles ليس لديك حقّ لتحكم عليّ!
    Ama beni yargılamaya hakkın yok. Open Subtitles -لكن ليس لديك الحق لتحكم علي
    Sen kimsin de beni yargılıyorsun, götümün temsilcisi? Open Subtitles من أنت لتحكم عليّ أيها الوكيل الأردل؟
    Ama sen orada öylece oturmuş beni yargılıyorsun. Open Subtitles ولكنك فقط جلست هناك لتحكم علىّ
    Efendim? Nasıl olur da ilişkimi yargılıyorsun? Open Subtitles من أنت لتحكم على علاقاتي؟
    Kim oluyorsun da beni yargılıyorsun? Open Subtitles من أنتَ لتحكم علي؟
    O zaman savunduğum bir şeyi yargılama hakkını size kim veriyor? Open Subtitles اذاً ماذا يعطيك الحق لتحكم عليّ وعلي انتمائي؟
    Diğerlerini o kadar kolay yargılama Cebrail. Open Subtitles لا تكن متحمّساً جداً لتحكم (على الآخرين، (غابريل
    Sen kim oluyorsun da adalet dağıtıyorsun? Open Subtitles من أنت لتحكم علي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more