"لتذكيرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlatmama
        
    • hatırlatmak
        
    • hatırlatmam
        
    • hatırlatacak
        
    • hatırlatmakla
        
    • hatırlaman için
        
    • hatırlatması için
        
    Fiona'nın kafasına silah dayadığımı sana hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل أنا بحاجة لتذكيرك أنه لدي مسدس إلى رأس فيونا؟
    Karşı karşıya olduğumuz mutlak krizi hatırlatmama gerek yok. Open Subtitles لا داعى لتذكيرك بالأزمة المطبقة التى نعانيها هنا
    Göreceğiz. Sanırım, imzaladığın gizlilik anlaşmasını sana hatırlatmama gerek yoktur. Open Subtitles سنرى , لست بحاجة لتذكيرك , بإتفاق عدم الكشف الذي وقعتيه
    Hey, Peter Meg'i patene götüreceğini hatırlatmak için, Lois aradı. Open Subtitles بيتر .. لويس اتصلت لتذكيرك بالتقاط ميج من حلبة التزلج
    hatırlatmak için seni aramadım da değil yani. Mayıs ayının üçüncü cumartesisi. Open Subtitles و كأنني لم أتصل لتذكيرك ، إنه السبت الثالث من شهر ماي
    - Sana hatırlatmam lazım ki itfaiyeciler asla yanan binaya koşarak girmez. Open Subtitles هل أنا بحاجه لتذكيرك أن رجال الاطفاء لايهرعون ابدا الى مبنى يحترق
    Sana, bu herifin içimizden iki kişiyi vurduğunu hatırlatmama gerek yok. Open Subtitles أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا
    Yalancı şahitliğin sonuçlarını hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل أنا بحاجة لتذكيرك بالنتائج المحتملة للحنث؟
    Yürürken laptopumu kullandığım için bana aptal iması yapmanı hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل أحتاج لتذكيرك بأنك كُنت تلمحين إلى أنني غبي لأنني أمشي وأكتب في الوقت نفسه؟
    İkimizin de yarın çalışacağını hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل انا بحاجه لتذكيرك بأننا نحن الإثنين لدينا عمل غداً؟
    Bunu kimsenin öğrenmemesi gerektiğini hatırlatmama gerek yoktur sanırım? Open Subtitles و لا حاجة لتذكيرك بوجوب عدم معرفة أحدٍ لذلك.
    Doktor? Doktoranı bir lanet sayesinde almış olduğunu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles أأنا بحاجة لتذكيرك أنّكَ حصلتَ على شهادتك مِنْ لعنة؟
    Aynı ekipte olduğumuzu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل أنا بحاجه لتذكيرك أننا فى نفس الفريق؟
    Olası bir nedenin yoksa, şüphelenmekten ziyade kanıtın gerektiğini hatırlatmama gerek yoktur. Open Subtitles أنا متأكدة بأنّي لست مضظرة لتذكيرك أنّ قضية محتملة تتطلب حقائق ثابتة وليس مجرّد اشتباه
    Bu NWPD'nin sana danışmanlık ücreti ödemediğini hatırlatmak için iyi bir zaman olabilir. Open Subtitles يبدو هذا وقتا جيدا لتذكيرك ان شرطة نيويورك لا تدفع لك مقابل استشارتك
    Eminim emrinizi düzeltmeniz için haklarımı size hatırlatmak zorunda değilim. Open Subtitles انا متأكد من أنه لا داعى لتذكيرك بحقوقى الشرعية التى تخولنى صرفك من القيادة
    Bacaklarının ne kadar kısa olduğunu hatırlatmak için uğradım. Open Subtitles جئتُ فقط لتذكيرك كم قصيرة هي سيقانك حقّاً.
    Bu, bombaya verdiğin hoş bir isim değilse sana görevini hatırlatmam gerek. Open Subtitles ما لم يكن هذا اسماً لطيفاً فلقد وجدت القنبلة أضطر نفسي لتذكيرك بمهمتكَ
    Sadece yeniden normal olmanın nasıl bir şey olduğunu hatırlatacak kadar. Open Subtitles فقد لفترة كافية لتذكيرك كيف تكون الأمور حينما تعود طبيعيًا مجددًا
    Ben, Tanrı tarafından seni bekleyen yıkımı hatırlatmakla mükellef kılındım, Dr. Masters. Open Subtitles إنّني مُجبر من قِبل الرب لتذكيرك بالإدانة التي تنتظرك يا دكتور ماسـ...
    Her şeye kadir Sol Anahtarı olduğunu hatırlaman için, "Glee kulüpler kaynaştırıcısı." Open Subtitles ذلك لتذكيرك دائما ،أنك صاحب القوى اللامنتهية .للتوحيد بين النوادي الغنائية
    Peki ya sana hatalarını hatırlatması için çerçevelettiğin gazete parçası? Open Subtitles والمقال اللذي نشر في الصحيفه انت لفقته لتذكيرك بخطأك?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more