"لتذكيري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hatırlattığın için
        
    • Hatırlatmana
        
    • hatırlatması için
        
    • hatırlattın
        
    • hatırlatmanıza
        
    • bana hatırlatma
        
    • hatırlattığınız için
        
    • hatırlatmak
        
    Uzun süredir düşünmemiştim ama Hatırlattığın için sağ ol. Open Subtitles لم افكر بالامر منذ فترة ولكن شكرا لتذكيري
    - Hatırlattığın için teşekkürler. - Birlikte iyi vakit geçiriyorduk ama. Open Subtitles أشكرك لتذكيري ظننت أننا قضينا وقتاً رائعاً معاً
    buraya dönmeyeceğimi Hatırlattığın için sağol. Open Subtitles شكراً لتذكيري بسبب عدم رغبتي بالعودة إلى هنا.
    Babamın sözlerini asla unutmam. Hatırlatmana gerek yok. Open Subtitles أنا لم أنسَ كلمات أبي من قبل، ليس هناك حاجة لتذكيري.
    Onu önümdeki rafa koydum. Neyin önemli olduğunu hatırlatması için. Open Subtitles وضعته على الرف الذي أمامي، لتذكيري بما هو مهم
    Birkaç kere. Ama bana tekrar Hatırlattığın için teşekkürler. Open Subtitles عدة مرات لكن شكراً لتذكيري بذلك مرة أخرى
    Cevap hala olumsuz ama yaşlı oluğumu Hatırlattığın için teşekkürler. Open Subtitles الجواب هو لا يوجد حتى الآن، ولكن بفضل لتذكيري أنا عمري.
    Fakat seni öldürmeye karar verdiğimde bunu kendim yapmam gerektiğini Hatırlattığın için teşekkür ederim. Open Subtitles لكن شكراً لتذكيري حين احتاج لقتلك سأفعلها بنفسي
    Sana teşekkür etmem gerek aşkım bana insan olmanın nasıl bir şey olduğunu yeniden Hatırlattığın için. Open Subtitles يجب أن أشكركِ يا حبيبتي لتذكيري كيف هم الناس حقًا
    Hatırlattığın için sağ ol, ben şişmandım. Open Subtitles شكراً لتذكيري بأنني كنت سميناً
    Sekiz yıl önce, evet. Hatırlattığın için teşekkürler. Open Subtitles منذ ثماني سنين ماضية, شكرا لك لتذكيري
    Sağol, profesör şimdi. Bana yaşamımı Hatırlattığın için. Open Subtitles شكرا يا بروفيسورة "الآن", لتذكيري بالطريقة.
    Bana özel biri olmadığımı Hatırlattığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك لتذكيري بأني لست مميزة
    Cerrahlarla neden çıkmadığımı Hatırlattığın için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك لتذكيري أني لا أواعد جراحين
    Hatırlattığın için sağ ol, İnek. Open Subtitles أشكركَ لتذكيري أيُّها الذّكيّ.
    Seninle çıkıyorum diye, ahlak ihlalinden kovulmamak için umursadığım onca insana yalan söylediğimi Hatırlattığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك لتذكيري أنّي أكذب على مجموعة من الناس الذي أهتمّ لأمرهم حتى لا أتعرّض للطرد بسبب مُخالفات أخلاقيّة لأنّي أواعدك.
    - Bana en ufak şeyleri bile Hatırlatmana lüzum yok. Open Subtitles -دواء الكوليسترول صباحَ اليوم نعم، لم تعودي مضطرّةً لتذكيري بكلّ تفصيلٍ صغير
    - Hatırlatmana gerek yok. Open Subtitles كليهما يكرهانها لستِ بحاجة لتذكيري
    Çılgınca gelecek ama bana evimi hatırlatması için birkaç oyuncunun gelişigüzel konuşmasını kaydettirdim. Open Subtitles يبدو مجنونا، ولكن أنا سجلت مجموعة الممثلة هذيان لتذكيري المنزل.
    İyi ki hatırlattın. Open Subtitles حقاً؟ شكراً لتذكيري
    Sağ olun efendim ama o geceyi hatırlatmanıza gerek yok çünkü hafızamda hâlâ çok canlı. Open Subtitles شكرًا لكَ سيدي ليس هناكَ حاجة لتذكيري بتلكَ الليلة مازالت ماثلة في ذهني
    Artık bana hatırlatma yapmana lüzum yok. Yepyeni bir hayata başladım. Open Subtitles لم تعودي مضطرّةً لتذكيري بالأشياء بعد الآن، فقد بدأتُ صفحةً جديدة
    Size, bu tür bir sevginin ne kadar önemli olduğunu hatırlattığınız için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود شكركم لتذكيري بأهميه ذلك النوع من الحب
    - Bana bir iyilik yap ve arasıra beni ara... neden ayrıldığımı hatırlatmak için. - Yapacağım. Open Subtitles اعمل لي احسانا وكلمني احيانا لتذكيري لماذا غادرت ـ سأفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more