"لتربية طفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocuk yetiştirmek için
        
    • çocuk büyütmek
        
    • çocuğu yetiştirmek
        
    Bence asıl endişesi buranın çocuk yetiştirmek için uygun bir yer olmaması. Open Subtitles أعتقد أنْ ما يقلقه هو... هذه ليست بيئة صالحة لتربية طفل.
    Huntsville deki Sunnyside oteli... çocuk yetiştirmek için mükemmel bir yer. Open Subtitles في فندق "سانسايد" في "هانتسفيل" مكان مثالي لتربية طفل.
    Hunstville, Arkansas'taki Sunnyside Motelinin 20 numaralı odası çocuk yetiştirmek için harika bir yer zaten. Open Subtitles لأنه الغرفة 20 في فندق "سانسايد" في "هانتسفيل" مكان مثالي لتربية طفل.
    Evde erkek olmadan çocuk büyütmek zordur. Open Subtitles ومن الصعب لتربية طفل دون رجل في المنزل.
    çocuk büyütmek zor iş. Open Subtitles يتطلّب الأمر قرية لتربية طفل
    Bir çocuğu yetiştirmek nasıl beceri gerektiriyorsa, bir çocuğu istismar etmekte öyle. Open Subtitles إذا كان الأمر يتطلب قرية لتربية طفل فهو يتطلب قرية لإساءة معاملته.
    Haklarında araştırma yapabileceğim ufak yerel bir kabileleri var ayrıca bir çocuğu yetiştirmek için oldukça güzel bir yer. Open Subtitles هنالك قبائل غير معروفة يمكنني أن أدرسها و هو بلد جميل جداً لتربية طفل
    Leonard, hep sevgimi kazanmanı sağladım fakat bugün fark ettim de çocuk yetiştirmek için birden fazla yöntem varmış. Open Subtitles لينارد)، لطالما جعلتك) تعمل لتستحق عاطفتي لكني اليوم استوعبت أن هناك أكثر من طريقة واحدة لتربية طفل
    Sen çocuk yetiştirmek için uygun değilsin. Open Subtitles أنتِ غير صالحة لتربية طفل.
    Laurie, Las Vegas çocuk yetiştirmek için pek uygun bir ortam değil. Open Subtitles ..."لوري)، "لاس فيجاس) ليست المكان المناسب لتربية طفل
    Washington, çocuk büyütmek için güzel bir yer. Open Subtitles العاصمة مكان لطيف لتربية طفل
    çocuk büyütmek için güzel bir yere benziyordu. Open Subtitles يبدو مكاناً لطيفاً لتربية طفل
    - çocuk büyütmek için ne harika bir yer. Open Subtitles ياله من مكان رائع لتربية طفل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more