"لتغدو" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmana
        
    • olmak için
        
    • olmanda
        
    • olman için
        
    Daha iyi bir insan olmana yardım edeceğim. Open Subtitles أنا من سيساعدك لتغدو رجلاً أفضل.
    - Hazır olmana yardım edeceğim. Open Subtitles سأساعدك لتغدو مستعدًا.
    Arkadaşlarımı Klaus'un bağ zincirinden kurtardığımda dönüşmeyi istediğin canavar olmana izin vereceğim. Open Subtitles حالما أنقذ أصدقائي (من خط التجول عن دم (كلاوس فسأطلقن جموحك لتغدو الوحش الذي تتوق شوقًا لغدوّه
    Kocası kadını sıkıyor olsaydı, kadın kibar olmak için bunu gizlerdi. Open Subtitles ،إن كان يضجرها فحسب لأخفت ذلك لتغدو مهذبة
    Evet, sen ve şu aptal gülümsemen. Ünlü olmak için ne yaptın? Open Subtitles نعم, بابتسامتك المتكلفة هذه مالذي تتطلع لفعله لتغدو شهيراً؟
    Sürünün hak ettiği lider olmanda yardımcı olabilirim. Open Subtitles بوسعي مساعدتك لتغدو القائد الذي يستحقه قطيعك.
    Ölümü nasıl kandıracağını çözen bir şirket sahibi olman için yardım etmeme izin ver. Open Subtitles دعني أساعدك لتغدو رئيس الشركة الذي عرف كيف يتحدى الموت
    - Hazır olmana yardım edeceğim. Open Subtitles سأساعدك لتغدو مستعدًا.
    - Hazır olmana yardım edeceğim. Open Subtitles -سأساعدك لتغدو مستعدًا .
    Depocu çocuk hukuk kitabı okuyor. Ne, avukat olmak için mi çalışıyorsun? Open Subtitles فتى المتجر يقرأ كتب القانون، أتدرس لتغدو رجل محاماة؟
    Torunum geçen hafta artist olmak için hukuk okumayı bıraktı. Open Subtitles حفيدتي تركت مدرسة المحاماة الإسبوع الفائت لتغدو ممثلة
    Sen Avcı olmak için yaratılmamışsın. Senin dünyaya gelme amacın bir katil olmak. Open Subtitles لم يُقدّر لكَ الغدوّ صيّادًا، إنّما وُلدتَ لتغدو قاتلًا.
    Bu anın gerçekliği ise kahraman olmak için güçlere ihtiyacın olmadığı. Open Subtitles وحقيقة اللحظة هذه انك لست بحاجه لقوي لتغدو بطله
    O öldüğünde sen bu ülkenin en güçlü adamı olmak için yükseleceksin. Open Subtitles وحين يموت ستكبر لتغدو أقوى رجل بالبلاد.
    Sürünün hak ettiği lider olmanda yardımcı olabilirim. Open Subtitles بوسعي مساعدتك لتغدو القائد الذي يستحقه قطيعك.
    Baban seni adam olman için buraya gönderdi. Open Subtitles بل أرسلك إلى هنا لتغدو رجلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more