"لتقييم" - Translation from Arabic to Turkish

    • değerlendirmek için
        
    • değerlendirme
        
    • değerlendirmeye
        
    • belirlemek için
        
    • değerlendirmesi
        
    • anlamak için
        
    • değerlendirmem
        
    • değerlendirmesini
        
    Ayaklanmayı ele alıp Mısırlıların kapasitesini değerlendirmek için Hartum'a gittim. Open Subtitles ذهبت الى الخرطوم لتقييم القدرة المصرية على التعامل مع الانتفاضة.
    Kesiklerin nasıl oluştuğunu bilmiyoruz ama olayı değerlendirmek için zamana ihtiyaç var. Open Subtitles نحن لا نعرف كم أصبح التخفيضات، لكنّنا نودّ بعض وقّت لتقييم حالته.
    Sonuçta evrensel bir risk değerlendirme aracı geliştirdik. TED و هكذا قمنا ببناء أداة لتقييم الأخطار شاملة.
    Onlarca araştırmacı bu makalenin doğruluğunu değerlendirmeye başladı. TED وانبرى عشرات الباحثين لتقييم إذا كان هذا صحيحًا بالفعل.
    Kardeşlerinle birlikte oluşturduğun güvenlik risklerini belirlemek için. Open Subtitles لتقييم المخاطر الأمنية التي تشكليها أنتِ وأخواتكِ
    Bu türdeki bir tatbikatta durum değerlendirmesi için sizi arayacaklardı. Open Subtitles بطبيع الحال.. كان يجب الاتصال بكم لتقييم العملية و الوضع
    Çoğu insan psikolojik değerlendirmenin kişiliği değerlendirmek için olduğunu sanar. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون أن الإختبار النفسى تم تصميمه لتقييم الشخصية
    Sanırım yoğunluğu değerlendirmek için etkileşimleri kullanıyorlar. Böylece gerçekten kalabalık olduklarında, daha sık karşılaşıyorlar ve daha detaylıca araştırıyorlar. TED أعتقد أنهم يستخدمون التواصل لتقييم الكثافة، فعندما يكونون مزدحمين، فإنهم يلتقون أكثر، فيبحثون بدقة.
    Bu sorunlarla başa çıkmak için, yeni ölçüm araçlarına, ilerlemeyi değerlendirmek için yeni yollara ihtiyacımız var. TED لمواجهة هذه التحديات، نحن بحاجة لأدوات جديدة للقياس، وسائل جديدة لتقييم التقدم.
    Örneğin, yeni bir ilacı değerlendirmek için, deneme sırasında hastaların yarısı gerçek hapı alabiliyordu. TED لتقييم عقار جديد، على سبيل المثال، قد يتلقى نصف المرضى في التجربة الدواء الحقيقي،
    Benim, girişimcileri değerlendirmek için farklı bir yöntemim var. Ve bu karmaşık değil. TED لكنّي لدي منهجية أخرى لتقييم مؤسسي الشركات الناشئة، وهي ليست معقدة.
    Suçlunun ve suçun garipliğini bana bağlama. O insanlarla zanlıyla ilgili görüşmelerimde, ben de tepki verdim. Bu görüşme, çalışmanı değerlendirmek için yapılıyor. Open Subtitles رد الفعل كان اليوم عندما علمنا ولكن هذا اللقاء فقط لتقييم عملك
    Rahibe, burada psikolojik değerlendirme için bulunduğumu sanıyordum. Open Subtitles أُختاه, ضننتُ بأني هُنا لتقييم حالتي الذهنية
    Ama, raporda değerlendirme fırsatı bulamadığım bir şey var. Open Subtitles لكن كما تعلمون، هناك واحد الشيء الذي ليس لدي حتى الآن لتقييم.
    Ve kurula psikolojik bir değerlendirme isteyeceğimi söyledim. Open Subtitles وقد أخطرت المجلس أنني أوصي بإخضاعه لتقييم نفسي.
    Bu dünyayı değerlendirmeye istekli olduğunuzu biliyorum. TED أعرفُ بأنكم جميعًا تواقون لتقييم هذا العالم.
    Limuzin şirketini arayıp sürücülerinden birinin potansiyel bir tehlike olduğunu, psikolojik değerlendirmeye girmesi gerektiğini söyledim. Open Subtitles إتصلت بشركة الأجرة الخاصة أخبرهم بأن أحد سائقيهم ربما خطير ويحتاج لتقييم نفسي وهل تابعوا ذلك ؟
    Tamam, pekâlâ, Dün Baden-High ve ben akademik eğitimimi tekrardan değerlendirmeye karar verdik. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا ورفيقي القديس قررنا لتقييم علاقتنا التعليمية بالأمس
    Kardeşlerinle birlikte oluşturduğun güvenlik risklerini belirlemek için. Open Subtitles لتقييم المخاطر الأمنية التي تشكليها أنتِ وأخواتكِ
    Gelecek ayın performans değerlendirmesi zamanı gelirsin ve sana yapabileceğim sadece bu. Open Subtitles انت ستأتي لتقييم مستواك الشهر القادم, وهذا ما أستطيع ان افعله.
    Kelimeler arasına gizlenmiş bir mantık ama birinin hazır olup olmadığını anlamak için iyi bir ölçek. Open Subtitles التفكير السليم متنكر في أحجية من الكلمات,لكنه مقياس ممتاز لتقييم استعدادية شخص ما
    Yaklaşan performans değerlendirmem için son hazırlıklarımı yapmam gerek. Open Subtitles لا يزال لديَّ بعض التحضيرات النهائية لتقييم أدائي الوشيك
    Çoktan tanıdık bir hâkim, psikolojik değerlendirmesini yapasın diye sana yönlendiriyor. Open Subtitles حصلت بالفعل على قرار .لك لتقييم الطفل نفسياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more