"لتلك الدرجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • O kadar da
        
    • Bu kadar
        
    • de o kadar
        
    Walter'a yaptıklarımdan suçluluk duyuyorum, ama O kadar da değil. Open Subtitles أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة
    Kızımız gideli çok olmadı, O kadar da geç değil üstelik. Open Subtitles إنها لم تتأخر لتلك الدرجة كما أن الوقت ليس متأخراً جداً
    Belki de bu baba-oğul ilişkisi O kadar da iyi değildi. Open Subtitles ربما العلاقة بين الأب و أبنهُ لم تكُن عظيمً لتلك الدرجة
    Belki de bu baba-oğul ilişkisi O kadar da iyi değildi. Open Subtitles ربما العلاقة بين الأب و أبنهُ لم تكُن عظيمً لتلك الدرجة
    Sadece, Bu kadar kısa sürede çok mutlu olmasını kastedmedim. Open Subtitles انه فقط انا لم اتوقع ان يكون سعيدا لتلك الدرجة
    Kızımız gideli çok olmadı, O kadar da geç değil üstelik. Open Subtitles إنها لم تتأخر لتلك الدرجة كما أن الوقت ليس متأخراً جداً
    Ama onun üretme sevgisini miras aldım, fakat artık O kadar da bulunan bir şey değil. TED لكني ورثت حبه للصناعة، إلا أنها غير موجودة لتلك الدرجة الآن.
    O kadar da kahraman olmama gerek yok Leon. Seni durdurup çantasını alsam yeter. Open Subtitles لا أريد أن أكون بطلاً لتلك الدرجة أوقفك فقط وأعيد لها حقيبتها
    Biliyorsun,O kadar da ateşli değilsin , çocuk. Open Subtitles أتعلم؟ أنت لست وسيمًا لتلك الدرجة يا فتى.
    Tatlım, vücudun O kadar da özel değil. Open Subtitles عزيزتي, إن جسمكِ ليس مميزًا لتلك الدرجة.
    Çünkü ya A) ondan O kadar da hoşlanmıyorsun Open Subtitles حسنا، إما لأنك أولا لست معجيا بها لتلك الدرجة و لست رجلا بما يكفي للإعتراف بذلك
    İnsanlar yine de bu akşam buraya geldi. Durum O kadar da kötü olamaz. Open Subtitles الناس قدمت الليلة الأمور ليست أسوأ لتلك الدرجة
    Ayrıca evlilik O kadar da korkunç değil. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك، ليس الزواج مخيفاً لتلك الدرجة
    - O kadar da sarhoş değilimdir. Open Subtitles لا يمكنني أن أصل لتلك الدرجة من الثمالة.
    - Çok kötüydüm. - O kadar da kötü değildin. Open Subtitles ذلك كان الأسوء - لم يكن سئ لتلك الدرجة -
    Sanırım O kadar da eğlenceli değilmiş, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه لمْ يكن ممتعًا لتلك الدرجة أليس كذلك؟
    Böyle bir şey yapamam. O kadar da bağışlayıcı değilim. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك فأنا لست متسامحة لتلك الدرجة
    Yapma ama, O kadar da şaşırmış durmasana. Open Subtitles حسناً ، هيا لا تبدين مُندهشة لتلك الدرجة
    Sakin olun millet, O kadar da tuhaf değil. Open Subtitles إهدئوا يا جماعة، ليس الامر غريباً لتلك الدرجة
    - Bu kadar ciddi hale getirirsem seçeneklerimin ne olacağını bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف اختياراتى لو فعلت شيئا ما لجعلها جدية لتلك الدرجة
    Tamam, belki de o kadar iyi değildir, ama beni korumak için kanıt yerleştirmenden daha iyi. Open Subtitles حسنا،ليس لتلك الدرجة.. انها أفضل من محاولتك أخذ دليل لحمايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more