"لتلك المرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • o kadına
        
    • o kadının
        
    • O kadından
        
    • Bu kadına
        
    • o kadın için
        
    • kadınla
        
    Benim de hayatım. o kadına duyduğun aşk... Open Subtitles حبك لتلك المرأة لم أرى مثيلاً له في حياتي
    Senin anılarına ziyaretinin o kadına neler yaptığının farkında mısın? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة ما تسبّبه رحلتك لاستعادة الذّاكرة لتلك المرأة المسكينة؟
    Kendi hayatım için o kadına bunu yapamam. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا لتلك المرأة فقط لاتمكن من العيش
    Baskı altında mı? Benimle evlenmesi o kadının başına gelen en iyi şeydi be. Open Subtitles زواجها منّي كان أفضل شيء حدث لتلك المرأة طيلة حياتها.
    O kadından özür dilemek istiyorum. Open Subtitles إنني أود الإعتذار لتلك المرأة.
    Bu kadına oy verdiğime her seferinde daha çok memnun oluyorum. Open Subtitles في كل مرة أعتقد أنني لا أستطيع ان اكون أكثر سعادة لانني صوت لتلك المرأة
    Git ve o kadın için 500 dolarlık fatura yaz. Open Subtitles إذهبي أطبعي فاتورة لتلك المرأة بقيمة 500 دولار
    o kadına neden ihtiyacımız var efendim? Open Subtitles لماذا نحتاج لتلك المرأة سيدي ؟
    Ama o kadına, bir hayaletten mesaj mı ileteceksin? Open Subtitles ولكنّك ستسلّم رسالة لتلك المرأة من شبح؟
    o kadına karşı içimdeki bütün dürtüleri yok saydım. Open Subtitles طمرت كلّ ذرّة إحساس كننتها قطّ لتلك المرأة...
    - o kadına korkunç şeyler yaptın. - Ağabeyimi öldürdü. Open Subtitles ما فعلته لتلك المرأة كان مريعاً- لقد قامت بقتل أخي -
    o kadına bir şey olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد أن يحدث شيئاً لتلك المرأة.
    Çünkü o kadına başına her ne geldiyse, aynı şey Anna`nın başına da gelmiş olabilir. Open Subtitles لأنه مهما يكن ماحدث لتلك المرأة منالممكنأنهقدحدثلــ(آنا) الآن
    Sanırım o kadına gitti. Open Subtitles أعتقد بأنها ذهبت لتلك المرأة.
    Dinleyin, o kadına korkunç bir şey yapıldı. Open Subtitles لكنني لم أنمّ مع (تشاك). إسمعي، شيء فظيع حدث لتلك المرأة.
    Nick'i çöle kadar idare edecek kadarını alıp geri kalanını o kadına vereceğim. Open Subtitles سآخذ ما يكفي لإيصال (نيك) للصحراء، ثم أعطي البقية لتلك المرأة
    o kadına zarar gelmeyecek. Open Subtitles لا شيء يحدث لتلك المرأة
    o kadının bana bir şey göstermeden o kadar şey yapabilmesi inanılmazdı. Open Subtitles إنّه لأمر مُدهش. كم عدد الأشياء التي يُمكن لتلك المرأة خلعها دون أنْ تُظهر لي شيئاً.
    o kadının "manikür krizi" için koltuğumdan vazgeçmem imkansızdı. Open Subtitles استحال أن أترك مقعدي لتلك المرأة ولـ"تشذيب أظافرها المستعجل"
    O kadından asla özür dilemem ben. Open Subtitles لن أعتذر أبداً لتلك المرأة.
    Bu kadına hayır diyemezsin. Open Subtitles ما من أحدٍ يرفض طلباً لتلك المرأة
    Bir daha o kadın için ağlamayacağım ve bir kuruş bile vermeyeceğim. Open Subtitles ولن أبكي مجدداً لتلك المرأة.. ولن أعطيها فلساً واحداً.
    Patron bütün günümü bu hafiften aklını oynatmış kadınla ve tazılarıyla mobilyacılık oynayarak geçirdim. Open Subtitles أنا؟ رئيسي, لقد قضيت لتوي ألعب دور محرك الأثاث لتلك المرأة المعتوهه و كلاب الصيد تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more