"لثلاثة أشهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç ay
        
    • üç aylığına
        
    • üç aydır
        
    • üç aylık
        
    • Üç ay boyunca
        
    • üç ayımı
        
    Ona çiçek hastalığı taşıdığını söyle. üç ay karantinada kalacak. Open Subtitles قولى لة أنة مصاب بالجدرى و سيتم عزلة لثلاثة أشهر
    Her şey başladığında Mickey'le birlikte üç ay boyunca bir evde mahsur kalmıştık. Open Subtitles تعلمون , أنا وميكي أُحتجزنا في البيت . لثلاثة أشهر عندما بدأ ذلك
    Yani üç ay geçti ve elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles بالضبط، فلمْ نجد شيئاً حتى الآن بعد عملنا لثلاثة أشهر.
    Bu pisliği temizlemek için Harbor'u en azından üç aylığına kapatacaklar. Open Subtitles تنظيف هذه الفوضى سيمنع الميناء من العمل لثلاثة أشهر على الأقل
    üç aydır seni takip ediyorum. Daha zeki olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أطاردك لثلاثة أشهر لقد ظننتُ أنّك مجرمٌ عبقري..
    üç aylık maaşın olarak al. Open Subtitles من الأفضل أن لا أعطيكِ كل هذا. قد يبقيكِ بعيدة لثلاثة أشهر.
    İlk işim üç ay boyunca akciğer kanseri biriminde çalışmak oldu. TED عملت في مهنتي الأولى لثلاثة أشهر في وحدة سرطان الرئة.
    üç ay idare edebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نحتال على العيش لثلاثة أشهر عبر تناول العصيد باقتصاد شديد
    Bunu bana, üç ay ortadan kaybolduktan sonra yapmasından hoşlanmıyorum. Open Subtitles ...لا أحب فعله هذا بي بعد أن اختفى لثلاثة أشهر
    üç ay süreceğini söylemiştin. İki yıldır devam ediyor. Open Subtitles قلت أن هذا سيستمر لثلاثة أشهر وقد مرت سنتين
    Profesör, o hindistan cevizi radyo için üç ay çalıştı. Open Subtitles البروفيسر عمـل على راديو جوزة الهند ذاك لثلاثة أشهر
    Harikaydı. üç ay boyunca Smallville'i hiç düşünmememe sebep oldu. Open Subtitles كان رائعاً لقد جعلني أنسى كل شئ عن سمولفيل لثلاثة أشهر
    üç ay önce batan o eski ahşap parçası hâlâ parmağımda duruyor. Open Subtitles أنا ما زالت عندي هذه الشظية التي تتقيح لثلاثة أشهر من قطعة خشب
    üç ay boyunca sizi eğiteceğim her gün 24 saat. Open Subtitles سأقوم بتدريبكم لثلاثة أشهر لمدة عشرون ساعة يومياً
    ...mevsimleri yaratır. Tüm mevsimler üç ay sürer. Open Subtitles تكـّون الفصول الأربعة وكل فصل منها يدوم لثلاثة أشهر
    Suçlamalar işleme konunca, üç aylığına İlçe'ye gönderilirsin. Open Subtitles إن ثبتت التهمة عليك سيعيدونك للمقاطعة لثلاثة أشهر
    Aşağı yukarı üç aylığına oradaydım. Open Subtitles أتتذكرين؟ كنت في ذهاب و إياب إلى هناك لثلاثة أشهر.
    üç aydır peşimde. İki kere taşındım. Open Subtitles لقد كان يلاحقني لثلاثة أشهر اضطررت للانتقال مرتين بسببه
    üç aydır Los Angeles'tayım. Param ve zevkim var. Open Subtitles لقد كنت في لوس انجلوس لثلاثة أشهر لديّ مال،لديّ ذوق
    Mezun olana kadar üç aylık ilaç istiyorum, sonra o evden taşınacağım. Open Subtitles أريد الدواء لثلاثة أشهر حتى أتخرج و أترك البيت
    Kuzey Kutbu'nda üç ayımı bir hiç için harcamamı mı? Open Subtitles و البقاء في القطب الشمالي لثلاثة أشهر بدون نتيجة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more