"لثلاث دقائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç dakika
        
    • üç dakikalığına
        
    • üç dakikaya
        
    • Üç dakikadır
        
    Çünkü sahne biter o zaman ama üç dakika sürdürmemiz lazımmış. Open Subtitles لأنه بذلك سينتهي المشهد وهي قالت بأن علينا الإستمرار لثلاث دقائق
    3000 dolar için bu testosteron deviyle ringde üç dakika kalmayı deneyecek bir erkek yok mu? Open Subtitles مقابل 3000 دولار ألا يوجد أحد هنا يملك الجرأة الكافية للبقاء في الحلبة لثلاث دقائق مع هذا المخلوق الجبّار؟
    Nefret ettiğim şeyse hazır ramene sıcak su döktükten sonra beklenen o üç dakika. Open Subtitles أمقتُ الانتظار لثلاث دقائق بعد صبّ الماء الساخن في الطبق
    Yakın zamanda bir kalp krizi geçirdim ve üç dakikalığına öldüğümü söylediler. Open Subtitles مؤخراً وقيل لي أني كنت ميتاً لثلاث دقائق
    - üç dakikalığına eczaneye gitmiştim. Arabanın camında çatlak ve elinde de meyve suyun vardı. Open Subtitles كنت في الصيدلية لثلاث دقائق و كانت النافذة مفتوح و لديك علبة عصير
    Ben ön sevişme dahil üç dakikaya "bir süre" demezdim, sen? Open Subtitles حسنا , لا يمكنني ان انادي لثلاث دقائق تتضمن مداعبة " لفترة " ؟ ؟
    Öldükten sonra beyin üç dakika dayanır. Open Subtitles يستمر المُخ في العمل لثلاث دقائق فقط بعد الوفاة
    Telefonla üç dakika falan konuştum. Open Subtitles ‫لقد كُنت أتحدث في الهاتف لثلاث دقائق تقريباً.
    - üç dakika dinlenebilirsin. - Acelen ne ki? Open Subtitles يمكنك الإستراحة لثلاث دقائق - لم العجلة؟
    Bir kadınınki sadece üç dakika sürdü. Open Subtitles أحد الفتيات تحدثت لثلاث دقائق فقط
    üç dakika daha konusmak için 1.25 $ atin. Open Subtitles -سننتقل لفلوريدا " الرجاء إدخال 1.25 دولار لثلاث دقائق تحدّث أخرى "
    Bu sadece Moskova'ya olmamış. "İletişim kanalları üç dakika boyunca açık kaldı. Open Subtitles وسائل الإتصال صمدت لثلاث دقائق
    Hoşuna gidecek, üç dakika çünkü. Open Subtitles سوف تعجب به لآنه لثلاث دقائق فقط
    Bu kesinlikle üç dakika dayanır. Open Subtitles يمكن لهذه ان تبقى متماسكة لثلاث دقائق
    Şu andan başlayarak üç dakika boyunca onun 1,5 metre yakınında kalmalısın. Open Subtitles -كلا . عليكما البقاء على بعد مترين منه لثلاث دقائق إنطلاقاً من الآن.
    Aşk parayla satın alınamaz ama üç dakikalığına kiralanabilir. Open Subtitles ‫لا يمكنكم شراء الحب، بل استئجاره لثلاث دقائق
    Bana bir iyilik yapıp üç dakikalığına uğrar mısın? Open Subtitles أتصنع بى معروفا وتأتى معى لثلاث دقائق ؟
    Estrada mı Nada mı'daki Camdenlı yarışmacılardan birisi bozuk mayonez yüzünden üç dakikalığına ölmüş. Open Subtitles إحدى مُتسابقي "كامدن" في "فالح أو فاشل" حظى بمايونيز سيء ومات لثلاث دقائق
    Evet ama tıbben üç dakikalığına öldü mü peki? Open Subtitles لكن هل كان ميت طبيا لثلاث دقائق ؟
    - Tamamdır, üç dakikaya ayarlıyorum. - Tamam. Open Subtitles حسنا, لقد عينت المؤقت لثلاث دقائق - حسنا -
    Zaten teknik olarak Üç dakikadır ölüydü. Open Subtitles لقد كانت ميتةً فعلياً لثلاث دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more