"لجميع هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bütün bu
        
    Ama bir fikriniz varsa, Bütün bu fikirlere ne oluyor? TED ولكنك عندمت تمتلك هذه الفكرة، أتعلم، ما الذي يحدث لجميع هذه الأفكار؟
    Ve Bütün bu sorulara itiraz edeceğim. Open Subtitles و اذا كنت تلبسين ملابس داخليه , و عدد الاسقطات الحمل التي تعرضتي لها ؟ . و انا اريد اجوبه لجميع هذه الاسئله
    Bütün bu sebeplerden dolayı, derini yüzmeye ve köyünü yakarak yerle bir etmeye karar verdim. Open Subtitles ، وبالنسبة لجميع هذه الأسباب . لقد قررت أن اسلخ فروة رؤوسكم . وأحرق قريتكم
    Bütün bu resimlerin birbirlerine daha yakın ve daha yüksekte konulduğu bir zaman vardı. Open Subtitles كما تعلم كان هناك وقت لجميع هذه اللوحات عندما تم وضعها أعلى وأفرب إلى واحدة اخرى
    Bütün bu yasadışı silahlar için elinde ruhsat var mı? Open Subtitles ألديكَ تصريحٌ لجميع هذه الأسلحة الغير قانونية؟
    Açık kaynak sayesinde Wikileaks, Wikipedia tüm altyapımızı oluşturan Linux, Firefox, BitTorrent, Bitcoin şifreleme, teknolojinin gerçekten kullanıldığı Bütün bu şeyler var oldu. Open Subtitles لبيتكوين، لكل هذا للتشفير لجميع هذه الاستخدامات الحقيقية للتكنولوجيا... ليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more