"لحد الآن لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Henüz
        
    Bay Gondo'ya olan sevgilerinden dolayı yardımsever davrandılar... ama Henüz banknotlardan geri dönen olmadı. Open Subtitles إنهم يساعدوننا تعاطفاً من السيد كوندو و لكن لحد الآن لم تتطابق أرقام اي عملة نقدية
    Hakem, Chao Chih-hao Henüz gelmedi, lütfen bekleyin. Open Subtitles القاضي، هاو شاوو شية لحد الآن لم يصل، الرجاء انتظر
    Henüz ne mızraklı ne de teke tek dövüşte dengimi bulamadım. Open Subtitles لأنني لحد الآن لم ألق أحد يضاهيني بمبارزة أو مقارعة تنح جانبا
    Toprak Ana, Henüz sevmediğim bir şeyle karşıma çıkarmadı. Open Subtitles ومصدر الطبيعة لحد الآن لم يأتيني بأي شيء لم أجد له سبباً لمحبته
    Özel şeyleri konuştuk, ama Henüz yüreğimden geçenlere değinmedik. Open Subtitles تحدثنا حول أكثر الاشياء خصوصية لكن لحد الآن لم نتطرق للأشياء الأقرب إلى قلبي
    Albay Toudou Henüz General Katase'ye katılmadı. Open Subtitles العقيد تودو لحد الآن لم يلتقي بالجنرال كاتاس
    Ama Henüz devrik liderin yerini belirlemeye yaklaşamadılar. Open Subtitles لكن لحد الآن لم يتم تحديد مكان الرئيس العراقي المخلوع
    Henüz seks yapmadıklarını söyledi ama inanayım mı bilemedim. Open Subtitles وهي تقول أنهم لحد الآن لم يمارسوا الجنس لكن لا أعلم اذا كنت أصدقها
    Henüz zehirli dişleri sökülmemiş. Open Subtitles لحد الآن لم يقطعوا أنياب سمّهم
    Henüz bir Floransa bankasının zenginliğine sahip değiliz. Open Subtitles لحد الآن لم نكسب ثروة مصرف فلورنسي
    Henüz çakırkeyif bile olmadım. Open Subtitles لحد الآن لم ابدأ فى اللعب
    Hastaneden Henüz bir bilgi alınmazken... Open Subtitles "المستشفى لحد الآن لم يصدر بياناً..."
    - Henüz Mjolnir'in tadına bakmadın! Open Subtitles ! أنت لحد الآن لم تتذوق ميونير - !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more