"لحسابي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim için
        
    • yanımda
        
    • hesabımın
        
    • serbest
        
    Bundan sonra direkt olarak benim için çalışmana karar verdim. Open Subtitles لذا فقررت .. من الآن فصاعداً أنك ستعمل لحسابي مباشرةً
    Sakinleşince geri dön, beni ara ve tekrar benim için çalışmaya başla. Open Subtitles و عندما تسترخي، تعود و تتصل بي لكي تعمل لحسابي مرة أخرى
    Açıkça söyleyeceğim o zaman. benim için çalışmaya ne dersin? Open Subtitles سأتكلم بصراحة إذا مارأيك بأن تعمل لحسابي ؟
    Pekala. Sana yüzde 10 veririm ama şunu bil ki; benim için çalışıyorsun. Open Subtitles حسناً، سأعطيك 10 بالمئة من أجرتي لكن اسمعي التالي أنتِ تعملين لحسابي
    Arkadaş bile olduk. benim için iş yapmaya başladı. Open Subtitles واصبحنا زملاء وبدأ بالقيام باعمال لحسابي
    Yıllar önce zeki, genç biri benim için çalışırdı. Open Subtitles منذ سنوات، شاب صغير ذكي كان يعمل لحسابي.
    Herneyse, artık birbirimizi anladık. benim için çalışıyorsun. Open Subtitles على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي
    Artık babam adına çalışmıyorsun. benim için çalışıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعمل لحساب أبي بعد الآن إنك تعمل لحسابي
    Aynı şeyi benim için yapmanı istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أستأجرك لتفعلي نفس الشيء لحسابي.
    Artık benim için çalışmayı düşünür müsün, bilmiyorum ama düşünürsen, seni mutfağımda görmekten gurur duyarım. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أستطيع العمل لحسابي حتى ، الآن ولكن إن شئتِ ، سيشرفني أن تكوني في مطبخي
    Bunu yapan şerefsizler benim için çalışıyordu. Open Subtitles أولئك الملاعين الذي قاموا بهذا كانوا يعملون لحسابي
    benim için çalışmaya başladığın ilk zamanları hatırladım. Open Subtitles هل تعلمين أتذكر أول مرة كنتي تعملين فيها لحسابي
    Seni işe alan babam olsa da benim için çalışıyor olduğunu unutma. Open Subtitles لقد استأجرك والدي، لكن حاول أن تتذكّر أنّك تعمل لحسابي.
    FBI benim için çalışıyor artık. Open Subtitles . مكتب التحقيقات الفيدرالي يعمل لحسابي الأن
    Ama önümüzdeki 8 haftalığına sizler benim için çalışıyorsunuz. Open Subtitles لكن وللأسابيع الثمانية المقبلة، ستعملون لحسابي يا رفاق.
    Önümüzdeki 8 haftalığına benim için çalışıyorsunuz. Open Subtitles وفي الأسابيع الثمانية المقبلة، ستعملون لحسابي يا رفاق.
    Benimle çalışan insanlar benim için bir çalışandan fazlasılar. Open Subtitles الناس الذين يعملون لحسابي يعنون اكثر من مجرد عمال
    Gelip benim için çalış ve her şey bittikten sonra seninle ilgileneyim. Open Subtitles تعال وإعمل لحسابي.. وبعد أن ينتهي كلّ هذا، سأرعاك جيداً
    Ama beceremezsen buraya dönüp yanımda çalışırsın. Open Subtitles لكن إن لم يفلح الأمر,‏ تعودي إلى هنا وتعملي لحسابي
    E-mail hesabımın şifresini mi buldun? Open Subtitles هل اكتشفت الرقم السري لحسابي البريدي
    Ayrıca ben serbest çalışıyorum dostum. Open Subtitles أفضل ان أعمل لحسابي الخاص إن كنت تدرك المعنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more