Neyse ki karımım refleksleri çok iyidir. | Open Subtitles | لحسن الحظ فإن زوجتي . لديها ردود أفعال ممتازة |
NEYSE Kİ KUZEY DENİZİ'NE DEMİR ATAN KORSAN RADYO İSTASYONLARI | Open Subtitles | لحسن الحظ, فإن محطة راديو القراصنة قد رَسَت في البحر الشمالي |
- Hayır efendim. Neyse ki evde yaşayanlar şehir dışındaymış. | Open Subtitles | -كلا يا سيدتي، لحسن الحظ فإن الشاغلون بخارج المدينة .. |
Neyse ki bilginin büyük bir kısmı bir şekilde miadını doldurmuş ama yine de hepsi gizli bilgi. | Open Subtitles | و لحسن الحظ فإن أغلب المعلومات المسترجعة كانت قديمة بعض الشيئ لكنها جميعا سرية |
Neyse ki, burada istenen özellikle eşleşen el yapımı bir aleti Smithsonian müzesinden alabilirim. | Open Subtitles | لحسن الحظ فإن المواصفات المدرجة فى هذا النص تطابق قطعة أثرية كنت قادرا على تتبعها مخازن المتحف السيمثسوني. |
Neyse ki define haritanızda üç kod var: 1210, 3211000 ve... hmm. | TED | لحسن الحظ فإن خريطة الكنز التي لديك تحتوي ثلاثة رموز: 1210 3211000 و... اممم |
Neyse ki, mide yanması birçok ilaç seçeneği ile mide asitini nötr veya azaltacak şekilde tedavi edebilir. | TED | لحسن الحظ فإن حرقة المعدة هي حالة قابلة للعلاج عادة بمجموعة من الأدوية التي يمكن أن تساعد في تحييد أو تقليل إفراز الحمض المعدي. |