"لحضورك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geldiğin için
        
    • Geldiğiniz için
        
    • Uğradığın için
        
    • için çok
        
    • Geldiğine
        
    Çabucak Geldiğin için teşekkürler Anya. Çok yardımın dokundu. Open Subtitles شكراً لحضورك هنا بسرعة نحتاج إلي المساعدة
    Geldiğin için teşekkürler. Haftaya bir şeyler ayarlarız. Open Subtitles شكرا لحضورك علينا فعل شيئ الاسبوع القادم
    Geldiğin için sağ ol, Everett. Sadece 1 saat bekledik. Open Subtitles شكرا لحضورك ، ايفيريت كنا منتظرينك لمدة ساعة
    - Gelebildiğim kadar hızlı geldim. - Teşekkürler.Geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles ـ لقد أتيت بأسرع ما أمكنني ـ أشكرك ، أشكرك لحضورك
    TED'e Geldiğiniz için çok teşekkürler. TED هذا الخلق العالمي. شكراً جزيلاً لك لحضورك إلى تيد.
    - Geldiğin için sağ ol Eddie Amca. - Bir şey değil. Open Subtitles ـ شكرا لحضورك ، عم إدي ـ على الرحب والسعة
    - Geldiğin için sağ ol Eddie Amca. - Bir şey değil. Open Subtitles ـ شكرا لحضورك ، عم إدي ـ على الرحب والسعة
    Her neyse, Geldiğin için çok sevindim. Belki gelecek yıl gerçekten beni izlersin. Open Subtitles بأيّ حال, تعلمين, سعيد لحضورك قد تشاهدينني ألعب بالمرّة القادمة.
    Geldiğin için sağol. Söylediğim şey önemliydi. Open Subtitles شكرآ لحضورك , انه لأمر هام للتحدث بشكل شخصي
    -Yapacak bi sürü işin vardır, Geldiğin için sağol Open Subtitles كما ترى لدي الكثير من العمل لأفعله لذا شكراً لحضورك
    Bugün işe Geldiğin için sağol anne. Minnettarım. Open Subtitles شكرا لحضورك للعمل اليوم يا أمي أقدّر لك ذلك
    Geldiğin için teşekkür ederim, Mark. Bulabildiğimiz her yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles شكراً لحضورك "مارك" فنحن بحاجة إلى كل من يقدر على المساعدة
    İşte, bunu dene. Buyur içeri. Erken Geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles جربي هذا تفضلي بالدخول شكرا لحضورك مبكره
    Geçen gece grubumu izlemeye Geldiğin için sağ ol. Open Subtitles لذا ينزلون جراء لتحضر لهم الإمدادات هاى, شكرا لحضورك لمشاهدة فرقتي ليلة البارحة
    Geldiğin için teşekkürler. Yemeği mutfağa koyarsan çok iyi olur. Open Subtitles شكراً لحضورك ,تناول طعامك و أضع هذا في المطبخ , سيكون رائعاً
    - Sadece koridorun karşısı. - Evet ama yine de Geldiğiniz için minnettarız. Open Subtitles نحن مقابل الرواق نعم,ولكن نحن سعداء لحضورك
    Hemen Geldiğiniz için teşekkür ederim, Profesör Porter. Open Subtitles شكرا لحضورك عفوا , ملاحظة صغيرة بروفسورة بورتر
    Geldiğiniz için sağ olun ama yetiştirme meselesini unutma ahbap. Open Subtitles حسنا ، شكرا لحضورك لاتنسي موعدك ، ياصديقي
    Bayanlar baylar buraya Geldiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles .. سيداتي و سادتي . شكراً لحضورك هنا في ظهيرة يوم الأحد
    Arşidük, Geldiğiniz için size ve kardeşinize teşekkür ederim. Open Subtitles أرشيدوق ، نشكرك لحضورك أنت وأختكِ. الأرشيدوق: أمير من أمراء الأسرة الإمبراطورية
    Julia Roberts. Ama yine de Uğradığın için sağ ol. Open Subtitles جوليا روبرتس لاكن شكرا لحضورك على اي حال
    Sana da faydası oluyorsa, Geldiğine memnun oldum. Open Subtitles إذا كان هذا يساعدك انا مسرور لحضورك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more