"لحفل التخرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • baloya
        
    • mezuniyet balosuna
        
    • balo
        
    • mezuniyet partisine
        
    • - Mezuniyete
        
    Bu zavallı adam 30 yıl önce bir kızı baloya götürmüş. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين ذهب لحفل التخرج برفقة فتاة منذ ثلاثين عامًا،
    Merak ediyorum, eğer teli daha önce çıkarmış olsalardı, biri beni baloya davet eder miydi acaba? Open Subtitles أتمنى لو أقوم بإزالة الصفيح المعدني عن قريب، إذا قام أحد بدعوتي لحفل التخرج
    baloya götürdüğüm o kız ya da Jake'in dedikleri umurumda değil. Open Subtitles لم يعد هذا يهم أنا لا أهتم بالفتاة التى اصطحبتها معى لحفل التخرج
    mezuniyet balosuna beraber gideceğiz ama o benden bir iyilik istedi. Open Subtitles كنت أمل أن نذهب لحفل التخرج سوية لكنها طلبت خدمة مني
    balo kralı seçildim. Open Subtitles انتُخبت للتوّ ملكاً لحفل التخرج أنا الملك، الجميع يحبني باستثنائكما
    Bu delikten sürünerek çıkacağım ve kendime bir limuzin çağırıp kızınla beraber baloya gideceğiz. Open Subtitles سأحبو من هذا الثقب و استدعي سيارة و سنذهب أنا و ابنتك لحفل التخرج
    Bu delikten sürünerek çıkacağım ve kendime bir limuzin çağırıp kızınla beraber baloya gideceğiz. Open Subtitles سأحبو من هذا الثقب و استدعي سيارة و سنذهب أنا و ابنتك لحفل التخرج
    Sanki, birşeyler Ters olduğundan, sanki, baloya geleceğini sormam, yani. Open Subtitles كأنه لديك مشكلة ما، علي أن أدعوك لحفل التخرج
    Bu araba ile seni baloya götürmüştüm. Open Subtitles اتذكر اني اخذتك لحفل التخرج بهذه السيارة
    baloya önce seni çağırdım. Sen de "belki" dedin. Open Subtitles حسنا, لقد دعوتك لحفل التخرج في البداية و انت قلت ربما
    baloya benimle gitmiş olsaydın lisedeki en havalı çocuk ben olurdum. Open Subtitles و لو ذهبتي لحفل التخرج معي, لكنت الأكثر شعلة ً بين الشباب في الثانوية.
    Sadece Buckner'da insanlar birbirlerini baloya pek öyle uluorta davet etmezler. Open Subtitles إنه فقط في باكنر، الناس يسألون بعضهم البعض لحفل التخرج بطريقة مختلفة.
    Bay bana Wilkie'den benimle baloya gelmesini sormam için güzel bir yöntem bulmamda yardımcı oluyor. Open Subtitles باي تساعدني بالتفكير بطريقة جديدة لسؤال ويلكي لحفل التخرج.
    Hem güçlü olup hem de baloya gidemez miyim? Open Subtitles ألا يمكن أن أكون قوية وأذهب لحفل التخرج ؟
    Henry'den hoşlandığını biliyorum, ama onu unut çünkü baloya Stacy'i götürüyor. Open Subtitles أعرف انك تحبين هنري لكن يمكنك أن تنسي أمره لأنه سيصطحب ستايسي لحفل التخرج
    baloya seninle gitmek istemeseydim baloya birlikte gidelim mi diye sormazdım. Open Subtitles لم أكن سأطلب منكِ الذهاب لحفل التخرج لو لم أرد الذهاب لحفل التخرج معكِ.
    Benim küçük oğlum... smokin içinde, mezuniyet balosuna gidiyor... spor ayakkabılarıyla. Open Subtitles يال ابني المسكين... مرتدياً بدلة رسمية, وذاهباً لحفل التخرج بأحذية رياضية
    O zaman beni mezuniyet balosuna davet etmez. Open Subtitles سحقاً، وهكذا فلن يسألني الشاب مرافقته لحفل التخرج
    İş arıyorum burada mezuniyet balosuna kavalye değil. Open Subtitles أنا أبحث عن وظيفة، ليس عن شريك لحفل التخرج.
    Hey, dedikodulara göre balo için müsaitmişsin. - Ne? Open Subtitles إذن، لقد حدث و سمعت أنك قد تكونين متاحة لحفل التخرج
    Bugün mezuniyet partisine gidiyorlar. Open Subtitles ولكن سيذهبون لحفل التخرج الليلة
    - Mezuniyete beraber gidelim mi? Open Subtitles هلا تذهبين لحفل التخرج معى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more