"لحقوقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • maddesince
        
    • haklarıma
        
    • haklarımı
        
    Avukatımın tavsiyesi doğrultusunda Birleşik Devletler Anayasası'nın beşinci ek maddesince bana tanınan susma hakkımı kullanarak bu soruyu cevaplamayı reddediyorum. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Avukatımın tavsiyesi doğrultusunda Birleşik Devletler Anayasası'nın beşinci ek maddesince bana tanınan susma hakkımı kullanarak bu soruyu cevaplamayı reddediyorum. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Avukatımın tavsiyesi doğrultusunda Birleşik Devletler Anayasası'nın beşinci ek maddesince bana tanınan susma hakkımı kullanarak bu soruyu cevaplamayı reddediyorum. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Sıkıldım bundan. Yurttaşlık haklarıma ne oldu? Open Subtitles لقد سئمت من هذا ما الذي حدث لحقوقي المدنية ؟
    Temel haklarımı ihlal ediyorsun resmen. Open Subtitles أي شيء قد يلدغني؟ هذا انتهاك لحقوقي المدنية
    Avukatımın tavsiyesi doğrultusunda Birleşik Devletler Anayasası'nın beşinci ek maddesince bana tanınan susma hakkımı kullanarak bu soruyu cevaplamayı reddediyorum. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Avukatımın tavsiyesi doğrultusunda Birleşik Devletler Anayasası'nın beşinci ek maddesince bana tanınan susma hakkımı kullanarak bu soruyu cevaplamayı reddediyorum. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Avukatımın tavsiyesi doğrultusunda, Birleşik Anayasası'nın Birleşik Devletler Anayasası'nın beşinci ek maddesince bana tanınan susma hakkımı kullanıp soruyu cevaplamıyorum. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة أو أيًا كان.
    Avukatımın tavsiyesi doğrultusunda Birleşik Devletler Anayasası'nın beşinci ek maddesince bana tanınan susma hakkımı kullanarak bu soruyu cevaplamayı reddediyorum. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    İsteğim dışında, avukatım olmadan buradayım. Benim kişisel haklarıma aykırı. Open Subtitles أنا هُنا ضدّ إرادتي، وبدون مُحاميتي، ذلك إنتهاك لحقوقي.
    İsteğim dışında, avukatım olmadan buradayım. Benim kişisel haklarıma aykırı. Open Subtitles أنا هُنا ضدّ إرادتي، وبدون مُحاميتي، ذلك إنتهاك لحقوقي.
    Mahremiyet haklarıma ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لحقوقي في الخصوصية؟
    Beni sokacak herhangi bir şey? Temel haklarımı ihlal ediyorsun resmen. Open Subtitles هذا انتهاك لحقوقي المدنية
    Benim haklarımı buna karıştırma. Open Subtitles لا دخل لحقوقي بهذا.
    Bu, anayasal haklarımı ihlâl ediyor. Open Subtitles -هذا انتهاك لحقوقي الدستوريّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more