"لحل المشاكل" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunları çözmek için
        
    • problemleri çözmek için
        
    • sorun çözme
        
    Hayır, sorunları çözmek için herzaman şiddet gerekmiyor. Open Subtitles لا، لا تحتاج دائماً إلى استعمال العنف لحل المشاكل
    Hayır, sorunları çözmek için herzaman şiddet gerekmiyor. Open Subtitles لا، لا تحتاج دائماً إلى استعمال العنف لحل المشاكل
    Ama bunu öğrenene kadar, aklımızı sorunları çözmek için mi.. ...yoksa yeni sorunlar yaratmak için mi kullanacağız? Open Subtitles هل سنستعمل خيالينا لحل المشاكل او لتسببها؟
    Endüstri ve akademik çevreye yönelik önemli problemleri çözmek için yüz binlerce uzmanı bir araya getiriyoruz. TED جمعنا مئات الالاف من الخبراء لحل المشاكل الهامة فى مجال الصناعة والأوساط الأكاديمية
    herkesin birlikte çalışması gereken bir dinamik. Ve toplumsal bulgunun güçlü olmasının sebebi problemleri çözmek için toplum ağını kullanması. TED لتحقيق شيء ما و الديناميكية الإشتراكية قوية لآنها تفيد الشبكة التي هي المجتمع لحل المشاكل
    Hiçbir şey yapmamışlardı çünkü -- araba işinde mühendisler problemleri çözmek için vardır, ve biz onlardan problem yaratmalarını istiyorduk. TED و لم يقوموا بأي شيء بسبب -- نوعاً ما, في صناعة السيارات, المهندسون موجودون لحل المشاكل, و كنا قد طلبنا منهم أن ينشئوا المشكلة.
    Ve işleyen bir sorun çözme tekniğimiz var. TED ونحن لدينا تلك التقنيات الناجحة لحل المشاكل
    İşe ihtiyacımız var. hem şirketler hem de yatırımcılar dünyamızdaki en büyük sorunları çözmek için yaratıcı ve yenilikçi kurumsal strateji ve sermaye getiriyorlar. TED يتوجب على العمل سواء في الشركات أو لدى المستثمرين استحضار المزيد من استراتيجيات الشركات الخلاقة ورأس مال لحل المشاكل الكبرى في عالمنا
    "İsrailde sorunları çözmek için basit bir yol var... Open Subtitles طريقة سهلة لحل المشاكل في إسرائيل ..
    Milyonlarca yetenekli ve duygusal istikrar gösteren, sağlıklı ve kendisinden önceki toplumlara göre daha iyi eğitim görmüş, hayatın gerçekçi hususlarıyla yüzleşmek için bilgiyle zırhlanmış ve büyük sorunları çözmek için motive bireylere sahip toplulıklar görüp görebileceğimiz en iyi toplum olabilirler. TED المجتمعات التي تتوفر على ملايين المواطنين الموهوبين و المتوازنين نفسيا الذين يتمتعون بصحة جيدة ، وتعليم جيد أكثر من أي جيل مضى مسلحين بالمعرفة عن النواحي العملية للحياة ومتحمسين لحل المشاكل الكبرى يمكنها أن تكون مجتمعات أفضل مما كنا نعرف.
    sorunları çözmek için rüya görürüz. TED نحن نحلم لحل المشاكل
    Bu yüzden, World of Warcraft gibi oyunlara baktım, gerçekten ideal bir ortak sorun çözme ortamı. TED لذا تفحصت ألعاب مثل ورلد أوف ووركرافت، والتي هي في الحقيقة بيئة تعاونية مثالية لحل المشاكل.
    Sovyetlerin eski gevezelikle sorun çözme yöntemi. Open Subtitles هذه هي الطريقة السوفياتية القديمة لحل المشاكل مع شخص ثرثار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more