- Biliyorum. Adli Tıp hazırlıyor. Tecrübelerime göre 500 dolar karşılığında. | Open Subtitles | لا ، الطب الشرعي يكذب وفقاً لخبرتي ذلك يكلف 500 دولار |
- Biliyorum. Adli Tıp hazırlıyor. Tecrübelerime göre 500 dolar karşılığında. | Open Subtitles | لا ، الطب الشرعي يكذب وفقاً لخبرتي ذلك يكلف 500 دولار |
Seninle olan şahsi Tecrübelerime dayanarak onu kurtarmak için bir koz arayacağını biliyordum. | Open Subtitles | وإستناداَ لخبرتي الشخصية معكِ أقول أنكِ تبحثين عن طريقة لإخراج والدكِ |
Bayan Trager, Deneyimlerime göre sayılar, insanlardan daha az yalan söyler. | Open Subtitles | سيدة تراغير , نظراً لخبرتي الأرقام أقل كذباً بكثير من الناس |
Deneyimlerime göre sol bilek daha aşınmıştı. | Open Subtitles | طبقا لخبرتي , ساعة المعصم تكون في المعصم الأيسر |
Sadece hemen toprağıma değil, aynı zamanda yetiştirme uzmanlığıma da sahip olacaksın. | Open Subtitles | صلاحية فورية ليس على أراضيي فقط بل لخبرتي وعلاقتي المتنامية |
Tecrübeme göre, asıl onur yaşamakta. | Open Subtitles | طِبقاً لخبرتي الشخصية المجد الأعظم موجود في الحياة |
Tecrübelerime göre para, doğru şeyi iyi yapınca kazanılır. | Open Subtitles | ،وفقاً لخبرتي المال هو فقط نتيجة ثانوية لفعل الشيء الصحيح وفعله بشكل جيد |
Tecrübelerime göre, bir erkek yemeğe çıkmak için ısrar ediyorsa, söylemek istediği önemli bir şey vardır. | Open Subtitles | حسنًا، وفقًا لخبرتي عندما يصّر الرجل على تناول وجبة، فإن لديه شيءٌ مهم لقوله. |
Tecrübelerime göre gerçek daha basit. Onlar hayat buldukları dünya kadar şeytani veya masum birer ayna. | Open Subtitles | الحقيقة وفقا لخبرتي هي أبسط,فهم مرايا أشرار او بريئون بقدر ما يمنحهم العالم |
Seni görmek güzel derdim de, Tecrübelerime göre, başım belaya girdiğinde geliyorsun. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ ساقول سعيدٌ برؤيتك لكن وفقاً لخبرتي أنتَ تظهر عندما أكون واقعاً في المشاكل فقط |
Tecrübelerime göre görgü tanıklarına avukat gerekmez. | Open Subtitles | ولكن نظراً لخبرتي في الأمر الشهود لا يحتاجون إلى محامٍ |
Tecrübelerime göre Zakkar birasıyla hayattaki bir çok problem çözülür. | Open Subtitles | وفقًا لخبرتي فمشاكل الحياة كلها تختفي بوجود تلك الشطيرة على الطاولة |
Tecrübelerime göre bir kadının kalbine giden en doğru yol bir hediyeden geçer. | Open Subtitles | وفقًا لخبرتي الهدية هي أقصر طريق لكسب قلب امرأة |
Tecrübelerime göre davul sesinden pek hayır gelmez. | Open Subtitles | لكن لخبرتي ليس جيداً إتباع طرق الطبـول |
Her zaman üste çıkanın krema olduğunu söylerler ama Deneyimlerime göre üste çıkan hep köpüktür. | Open Subtitles | حسنًا، يقولون أن الكريم يصعد للقمة دومًا ولكن وفقًا لخبرتي فالحثالة هم من يصعدون |
Deneyimlerime dayanarak sütural bağın daha kesin bir çözüm olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | و لكن وفقاَ لخبرتي يمكن أن نكون متأكدين أكثر -بغرز تخييط |
Deneyimlerime göre ekibin kendi başının çaresine bakabilir. | Open Subtitles | ...إستناداً لخبرتي الخاصة, فإنّ أتباعكـِ قادرين على الإعتناءِ بأنفسهم |
Benim uzmanlığıma ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنت تحتاج لخبرتي. |
Ducky, uzmanlığıma ihtiyacınız olabileceğini söylüyordu. | Open Subtitles | (داكي) كان يقول أنكِ قد تكونين بحاجه لخبرتي |
Bilimsel Tecrübeme yakın bir bilgiye sahip olduğunu düşünerek beni aşağılama. | Open Subtitles | لاتهينني بالأفتراض بأنك تملك ! أي شيء قريب لخبرتي العلمية |