"لخطاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmasına
        
    • konuşmasını
        
    • konuşması
        
    • konuşmanın
        
    • konuşmasının
        
    • mektuba
        
    • uzatmanın
        
    David'in konuşmasına bazı notlar ekledim. Open Subtitles لين ، لقد وضعت بعض الملاحظات لخطاب ديفيد
    Danny, bilmeni istedim de anekdotlarından biri benim aracılığımla kazara başkan yardımcısının bir konuşmasına girmiş olabilir. Open Subtitles إحدى حكاياتِكِ لَرُبَّما وجدت طريقها لخطاب نائبة الرئيس
    1963 yazının içinde, Washington'daki alışveriş merkezine... ...Dr.King'in konuşmasını duymak için... ... 250,000 kişi geldi. TED في صيف 1963، اجتمع 250،000 شخصا في المجمع التجاري في واشنطن للاستماع لخطاب الدكتور كنج.
    Bayanlar ve baylar, saygıdeğer kaptanımızın konuşması için hazır olun! Open Subtitles أيها السيدات والسادة , استعدوا لخطاب من الرئيس
    Los Angeles'a giderken konuşmanın yeni taslağını görebilir miyim Steve? Open Subtitles سأتحدث إليهم هل يمكنني يا (ستيف) أن ارى النسخة الجديدة لخطاب (إل إيه)؟
    Belki zamanı değil ama aynı zamanda Bay Zajac'ın yarınki oylama için yazdığı giriş konuşmasının bir kopyası aldım. Open Subtitles ربما ليس الآن الوقت المناسب لكنني استقبلت نسخةً لخطاب المقدمة الذي كتبه السيد " زيجاك " للغد
    Cevaplanmayacak bir mektuba pul için bir ton para vermeye hiç niyetim yok. Open Subtitles أنا لن أضيع مقدار من المال على .طابع بريدي لخطاب لن يجيب عنه أحد
    Gelenek. Kaybeden kazananın kabul konuşmasına katılması gerek. Open Subtitles يقضي العرف بحضور الخاسر لخطاب قبول الفائز.
    Bütün bu, "yıkılmış düşlerini gerçeğe dönüştürürüm." konuşmasına ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لخطاب "بجعل أحلامي المنحطة تتحقق"؟
    Dr. King'in tarihi konuşmasına müteakiben çoğu insan o gün halkın vicdanında bir uyanma hasıl olduğunu söylüyor. Open Subtitles لاحقاً لخطاب (مارتن لوثر كينغ) الملحميّ... قال كثيرون أن ذلك اليوم قد ساهم في إيقاظ ضمائر المواطنين.
    Babam yenilikçi konuşmasını yapacak. Onları heyevanlandırmaya çalışacak. Open Subtitles أبي يلقي لخطاب الإصلاحي يميل على تقويمهم
    İzliyorlar ve dinliyorlar bu akşamki devletler birliği konuşmasını orada dışarıda binlerce insan var çocuklarını kaybetmiş. Open Subtitles الذين سيشاهدون و يستمعون لخطاب حالة الاتحاد الليله هنالك الآف الناس في الخارج
    - Son toplamadan bu yana... - Başkan'ın konuşmasını dinliyorum. Open Subtitles أستمع لخطاب الزعيم
    Bir seferlik bir şey için ayrılık konuşması yapmana gerek yok. Open Subtitles أنت لست بحاجة لخطاب الإنفصال عن الفتاة التي قضيت ليلة عابرة معها
    Cher'in konuşması hakkında başka düşüncesi olan var mı? Elton? Open Subtitles إذاً، ألدى أحدٍ منكم أيّة أفكار إضافيّة لخطاب (شير) ؟
    Burası harika konuşmanın sonu. Open Subtitles هذا تحول لخطاب رائع
    Luke'un güçlü ve etkili konuşmasını izlerken bu konuşmanın daha ne kadar seksi olabileceğini düşünmemiştim. Open Subtitles مشاهدة (لوك) يتحدث ببلاغة لا أصدق كيف يمكن لخطاب أن يكون مثيراً.
    Jimmy, Senatör McCallister'ın bugünkü Iowa kampanyası yarışındaki konuşmasının ses kaydını alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني يا (جيمي) الحصول على الشريط التسجيلي لخطاب النائب (ماكاليستر) اليوم في حملته بـ(أيوا)؟
    King'in tarihi konuşmasının ardından pek çok kişi o gün ulusun bilincinde yeni bir uyanışın başladığını söyledi. Open Subtitles لاحقاً لخطاب (مارتن لوثر كينغ) الملحميّ... قال كثيرون أن ذلك اليوم قد ساهم في إيقاظ ضمائر المواطنين.
    Neden kütüphane işi ile ilgili mektuba cevap vermedin Open Subtitles لماذا لمْ تستجِب لخطاب العمل في المكتبة؟
    Bu kulağa çılgınca gelecek ama lafı uzatmanın anlamı yok. Open Subtitles سيبدو هذا جنونيا , ولكن ليس لدينا وقت لخطاب عن الحقيقة كاملة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more