"لداخل المدينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şehre
        
    Walker'larımız köprüyü geçip Şehre girdikleri takdirde halkınız asla tehlikede olmayacaktır. Open Subtitles قومك لن يكونوا بخطر, لو ان جنود مشاتنا أستطاعوا عبور الجسر لداخل المدينة
    - Bilmiyorum. Yakıt çubuklarını radyolojik detektörlerden Şehre nasıl sokacaklar? Open Subtitles كيف سيهربون قضبان الوقود لداخل المدينة وكيف سيمرون عبر مجسات كشف الإشعاع؟
    Onu bir limuzine bindirip, Şehre doğru yöneldiler. Open Subtitles سيقيرمان : أركبوه في ليموزين فارهة . و قادوا به لداخل المدينة
    Şehre gitti ve bir çok sıradışı eşya aldı. Open Subtitles لقد ذهب لداخل المدينة و قام بشراء القطع الأكثر غرابةً
    Tabutumu köprüden geçerek bu Şehre getirdiğinde, ikisinin de kokusunu aldım. Open Subtitles استشعرت بهما عندما نقلت قبري عبر الجسر لداخل المدينة
    Yakıt çubuklarını radyolojik detektörlerden gizleyerek Şehre nasıl sokacaklar? Open Subtitles كيف سيهربون قضبان الوقود لداخل المدينة -وكيف سيمرون عبر مجسات كشف الإشعاع؟
    Nehri geçerek Şehre girecekler. Open Subtitles إنهم يتجهون عبر النهر لداخل المدينة
    Şehre girebilmek için tezkeremi istiyorsun ama vermiyorum çünkü evinden, ailemizden kaçmanın sana huzur vermeyeceğini biliyorum. Open Subtitles بل أنت تُريد رسالة عبوري لتمكّنك من العبور لداخل المدينة و لكنّي لن أمنحها لك لأني أعلم بانك تهرب من منزلك و من عائلتك ، و هذا لن يجلب لك الطمأنينة‏
    Adil bir savaş bile değildi. Monroe, her an elini kolunu sallayarak Şehre girebilir. Open Subtitles لم تكن معركة متكافئة حتّى، وفي أي يوم، سوف يزحف (مونرو) لداخل المدينة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more