"لدقيقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir dakika
        
    • dakikalığına
        
    • saniye
        
    • bir an
        
    • dönerim
        
    • dakikan
        
    • anlığına
        
    • dakika izin
        
    Bana bir iyilik yapıp burada bir dakika bekleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تسدى لى معروف وتبقى هنا لدقيقه واحده
    Sadece bir dakika daha beklemeni istiyorum. Söz. Open Subtitles سأطلب منك ان تنتظر هنا فقط لدقيقه أخرى، اعدك
    bir dakika. Kıskac kullanabiliriz. Open Subtitles انتظروا لدقيقه انتظروا نحن يمكن ان نستخدم القرص اللذع
    Tamam, bir dakikalığına ciddi olabilir misin? Open Subtitles هل تستطيعين ان تكوني جديه لدقيقه واحده ؟
    Bir dakikalığına sırtımı dönüyorum hemen Simon Elder'la ortak olmuşsun. Open Subtitles أدرت ظهري لدقيقه واحده والان سايمون ايدر شريكك الجديد؟
    Pekala, bir dakika görebilirsiniz, ama bir saniye bile fazlası değil! Open Subtitles حسنا, يمكنكم أن تروه لدقيقه لا أكثر
    Onu düşünmeyi bir an bile bırakma çünkü o an ortaya çıkacaktır. Open Subtitles -عدم التوقف عن التفكير فيه لدقيقه .. -لانه في هذه الدقيقه سيظهر ..
    Ön kapıda buluşalım. bir dakika daha. Mikroçipi bulmak üzereyiz. Open Subtitles نحتاج لدقيقه أخرى نحن معنا الرقاقه تقريبا
    bir dakika konuşmamız mümkün mü? Open Subtitles اني اتسائل اذا كنت استطيع التحدث معك لدقيقه
    bir dakika senle konuşabilir miyim? Open Subtitles ماذا هناك ؟ ؟ أيمكننى ان أتحدث إليكِ لدقيقه ؟
    Ve senin onunla bir dakika daha beraber geçirmek istemene inanamıyorum! Open Subtitles وإنني لا أصدق بأنكِ تريدي .البقاء معهة ولو لدقيقه
    - Seninle bir dakika yalnız konuşabilir miyim? Open Subtitles هل لي بان اتحدث معكي على انفراد لدقيقه ؟
    O dans eden savsakları bir dakika unutamaz mısın? Open Subtitles هل يمكنك ان تنسى الراقصين الجانحين لدقيقه واحده؟
    Yalnızca bir dakikalığına gelebilir miyim? bir dakika. Open Subtitles هل فقط يمكننى أن أدخل لدقيقه دقيقه واحده؟
    Yapacağını yaptın, alacağını aldın ve daha bir dakika bile kafama takamam. Open Subtitles و أنا لن أتراجع عن القرار ولو لدقيقه أماه؟
    O küçük zihinlerinizi bir dakikalığına açarsanız bir şeyler öğrenebilirsiniz. Open Subtitles اذا كنتم تستطيعون فتح عقولكم قليلا, ولو لدقيقه واحده قد تتعلمون شيئاً
    Acaba bir dakikalığına bile olsa, ağabey'imin en iyi arkadaşı olduğunu unutamaz mısın? Open Subtitles أهناك اي مجال لتتظاهر بأنك لست اعز اصحاب اخى، لدقيقه واحده؟
    ayrıca eğer söyleseydim, bu bir dakikalığına bile olsa ayık olduğumu gösterir. Open Subtitles بجانب أنني لو أخبرتهم ذلك سيعني أنني ضعيف حتى لو لدقيقه
    Lütfen, bir saniye konuşmak istiyoruz! Open Subtitles لا استطيع الان يا ابى - نريد التحدث معك لدقيقه فقط -
    Biliyor musun bir an, gerçekten bir ikizin var sanmıştım. Open Subtitles لدقيقه, ظننت حقاً أن لك أخ توأم
    Hemen dönerim. Şampanya çarptı da. Open Subtitles ساكون هنا لدقيقه لقد جعلتني الشامبانيا...
    Ve sadece bir dakikan kaldı, çıkar artık şu ağzındaki baklayı! Open Subtitles وأنا موجود لدقيقه اخرى فأنطق
    Yani, sadece bir anlığına öne çıktı, ama kesinlikle Daniel'dı. Open Subtitles لذا , إنه صعد لدقيقه لكنه * دانيال * بالتأكيد
    Bana bir dakika izin verin. Sadece bir dakika. Open Subtitles اعذريني لمدة لدقيقه فقط لدقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more