Bana bir iyilik yapıp burada bir dakika bekleyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تسدى لى معروف وتبقى هنا لدقيقه واحده |
Sadece bir dakika daha beklemeni istiyorum. Söz. | Open Subtitles | سأطلب منك ان تنتظر هنا فقط لدقيقه أخرى، اعدك |
bir dakika. Kıskac kullanabiliriz. | Open Subtitles | انتظروا لدقيقه انتظروا نحن يمكن ان نستخدم القرص اللذع |
Tamam, bir dakikalığına ciddi olabilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تكوني جديه لدقيقه واحده ؟ |
Bir dakikalığına sırtımı dönüyorum hemen Simon Elder'la ortak olmuşsun. | Open Subtitles | أدرت ظهري لدقيقه واحده والان سايمون ايدر شريكك الجديد؟ |
Pekala, bir dakika görebilirsiniz, ama bir saniye bile fazlası değil! | Open Subtitles | حسنا, يمكنكم أن تروه لدقيقه لا أكثر |
Onu düşünmeyi bir an bile bırakma çünkü o an ortaya çıkacaktır. | Open Subtitles | -عدم التوقف عن التفكير فيه لدقيقه .. -لانه في هذه الدقيقه سيظهر .. |
Ön kapıda buluşalım. bir dakika daha. Mikroçipi bulmak üzereyiz. | Open Subtitles | نحتاج لدقيقه أخرى نحن معنا الرقاقه تقريبا |
bir dakika konuşmamız mümkün mü? | Open Subtitles | اني اتسائل اذا كنت استطيع التحدث معك لدقيقه |
— bir dakika senle konuşabilir miyim? | Open Subtitles | ماذا هناك ؟ ؟ أيمكننى ان أتحدث إليكِ لدقيقه ؟ |
Ve senin onunla bir dakika daha beraber geçirmek istemene inanamıyorum! | Open Subtitles | وإنني لا أصدق بأنكِ تريدي .البقاء معهة ولو لدقيقه |
- Seninle bir dakika yalnız konuşabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي بان اتحدث معكي على انفراد لدقيقه ؟ |
O dans eden savsakları bir dakika unutamaz mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تنسى الراقصين الجانحين لدقيقه واحده؟ |
Yalnızca bir dakikalığına gelebilir miyim? bir dakika. | Open Subtitles | هل فقط يمكننى أن أدخل لدقيقه دقيقه واحده؟ |
Yapacağını yaptın, alacağını aldın ve daha bir dakika bile kafama takamam. | Open Subtitles | و أنا لن أتراجع عن القرار ولو لدقيقه أماه؟ |
O küçük zihinlerinizi bir dakikalığına açarsanız bir şeyler öğrenebilirsiniz. | Open Subtitles | اذا كنتم تستطيعون فتح عقولكم قليلا, ولو لدقيقه واحده قد تتعلمون شيئاً |
Acaba bir dakikalığına bile olsa, ağabey'imin en iyi arkadaşı olduğunu unutamaz mısın? | Open Subtitles | أهناك اي مجال لتتظاهر بأنك لست اعز اصحاب اخى، لدقيقه واحده؟ |
ayrıca eğer söyleseydim, bu bir dakikalığına bile olsa ayık olduğumu gösterir. | Open Subtitles | بجانب أنني لو أخبرتهم ذلك سيعني أنني ضعيف حتى لو لدقيقه |
Lütfen, bir saniye konuşmak istiyoruz! | Open Subtitles | لا استطيع الان يا ابى - نريد التحدث معك لدقيقه فقط - |
Biliyor musun bir an, gerçekten bir ikizin var sanmıştım. | Open Subtitles | لدقيقه, ظننت حقاً أن لك أخ توأم |
Hemen dönerim. Şampanya çarptı da. | Open Subtitles | ساكون هنا لدقيقه لقد جعلتني الشامبانيا... |
Ve sadece bir dakikan kaldı, çıkar artık şu ağzındaki baklayı! | Open Subtitles | وأنا موجود لدقيقه اخرى فأنطق |
Yani, sadece bir anlığına öne çıktı, ama kesinlikle Daniel'dı. | Open Subtitles | لذا , إنه صعد لدقيقه لكنه * دانيال * بالتأكيد |
Bana bir dakika izin verin. Sadece bir dakika. | Open Subtitles | اعذريني لمدة لدقيقه فقط لدقيقه |