| İzinsiz giren olursa vursunlar diye sınır devriyesine para ödediklerini duydum. | Open Subtitles | سمعت إنهم دفعوا لدورية الحدود لإطلاق النار على المعتدين على مرأى |
| Hava devriyesine Gemenon Traveller'a refakat etmesini söyleyin. | Open Subtitles | اعطي الامر لدورية الحراسة بالطيران حول الناقلة جمينون |
| - Yaya devriyesine. | Open Subtitles | لدورية متحركه هذا الهوس الذي لديك |
| Duvarlara daimî bir devriye koymak gerek. | Open Subtitles | نحتاج لدورية ثابتة على طول الجدار، ليس فقط للبحث عن الأجزاء المتضررة |
| Telsiz hattı kesilmeden önce konuştuğum devriye polisinin son bilinen yeri burası. | Open Subtitles | انه اخر مكان معروف لدورية الشرطي هذا كان على اللاسلكي عندما انقطع الخط |
| Mahalle Devriyesi`nin ilk resmi toplantısına ... hoş geldiniz diyorum. | Open Subtitles | وبذلك أودّ أن أرحّب بكم في الإجتماع الرسمي الأول لدورية الحيّ. |
| Adını okuyacağım Lejyonerler, bugünkü devriye için öne çıksınlar. Bruner! | Open Subtitles | سيتقدَّم الجنود التالية أسماؤهم (لدورية اليوم، (برونر |
| devriye gecesi için biraz fazla. | Open Subtitles | كثيراً جداً لدورية الليلة |
| Ekibimiz devriye için hazırlanıyordu. | Open Subtitles | كان فريقي متحضر لدورية |
| McGee otoyol Devriyesi ile konuşuyor ama içimden bir ses kaçtığını söylüyor. | Open Subtitles | أو محطة القطار و ماكجي يتحدث لدورية الطريق السريع ولكن لدي شعور بانه تمكن من الهرب |
| Şimdi Güvenlik Devriyesi için büyük bir alkış, Acı Olmayan Ev. | Open Subtitles | الآن , صفقوا بشدة لدورية الأمان المشهورون " بـ" منزل بلا ألم |
| Gece Devriyesi için elbombası. Bugün gelirsen iyi olur. İşte oldu. | Open Subtitles | هذه قاذفات قنابل لدورية الليل |