"لديك أي أفكار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir fikrin var
        
    • Hiç fikrin var
        
    • fikrin var mı
        
    Sisteme girdi. Fitz, parlak Bir fikrin var mı? Open Subtitles هي في النظام فيتز، هل لديك أي أفكار ذكية ؟
    Son kısımda bir şeyi kaçırdığımı hissettim sadece. Benim için Bir fikrin var mı? Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاً ناقصاً في النهاية هل لديك أي أفكار لي!
    İyi Bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي أفكار جيدة ؟
    Otopsilere çoktan başladık. Hiç fikrin var mı? Open Subtitles . نحن بدأنا في تشريح الجثث هل لديك أي أفكار ؟
    Başka Bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي أفكار أخرى ؟
    - Daha iyi Bir fikrin var mı? Open Subtitles -هل لديك أي أفكار أفضل؟
    Rapor hakkında herhangi Bir fikrin var mı? - Yok. Open Subtitles -هل لديك أي أفكار للتقرير؟
    Daha iyi Bir fikrin var mı? Open Subtitles أوه! هل لديك أي أفكار أفضل؟
    - Daha iyi Bir fikrin var mı? Open Subtitles -هل لديك أي أفكار أفضل؟ كلا.
    Senin Hiç fikrin var mı? Open Subtitles وأتساءل فقط إذا كانت لديك أي أفكار.
    Başka fikrin var mı yoksa çalışanların fikirlerine mi geçelim? Open Subtitles هل لديك أي أفكار أخرى, أم نبدأ في استعراض أفكار الموظفين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more