"لديك الحق بالبقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalma hakkına sahipsiniz
        
    • kalma hakkına sahipsin
        
    • kalma hakkın var
        
    • kalma hakkınız var
        
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söylediğiniz-- Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا كل ما قد تقوله
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söylediğiniz-- Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا كل ما قد تقوله
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles . لديك الحق بالبقاء صامتاً
    Clark Preston, sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles كلارك بريستون لديك الحق بالبقاء صامتا
    - Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا
    - O benim herşeyim! - Sessiz kalma hakkın var. Open Subtitles هي كل شيء أملكه - لديك الحق بالبقاء صامتة -
    - Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتة
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتة
    - Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتة
    - Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles - لديك الحق بالبقاء ساكتا
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتاً
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتًا
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles - لديك الحق بالبقاء صامتا
    Sessiz kalma hakkın var. Open Subtitles ...لديك الحق بالبقاء صامتا
    "Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more